Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:890aAbū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥammād > Ayyūb > Muḥammad > Um ʿAṭiyyah

He (the Messenger of Allah) commanded us that we should take out unmarried women and the screened away ladies for 'Id prayers, and he commanded the menstruating women to remain away from the place of worship of the Muslims.  

مسلم:٨٩٠aحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ

أَمَرَنَا تَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ أَنْ نُخْرِجَ فِي الْعِيدَيْنِ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَأَمَرَ الْحُيَّضَ أَنْ يَعْتَزِلْنَ مُصَلَّى الْمُسْلِمِينَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:21669Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad al-Jawāribī al-Wāsiṭī > Abū Maḥdhūrah Muḥammad b. ʿUbaydullāh > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > al-Ḥakam b. ʿAṭiyyah > Muḥammad b. Sīrīn > Um ʿAṭiyyah al-Anṣāriyyah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , commanded us to expel the barriers and women in seclusion during the day of Eid. As for women in menstruation, they are to witness the prayer of the Muslim community.  

الطبراني:٢١٦٦٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْجَوَارِبِيُّ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبُو مَحْذُورَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نُخْرِجَ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضَ يَوْمَ الْعِيدِ فَأَمَّا الْحُيَّضُ فَيَشْهَدْنَ مُصَلًّى الْمُسْلِمِينَ  

bayhaqi:6239Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ziyād b. al-Khalīl al-Tustarī > Abū al-Rabīʿ > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Um ʿAṭiyyah

[Machine] The Prophet ﷺ commanded us to take out the women who are menstruating and those with impurities for the two Eids, and he ordered the menstruating women to stay away from the place of prayer for the Muslims.  

البيهقي:٦٢٣٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ

أَمَرَنَا يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ أَنْ نُخْرِجَ فِي الْعِيدَيْنِ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتَ الْخُدُورِ وَأَمَرَ الْحُيَّضَ أَنْ يَعْتَزِلْنَ مُصَلَّى الْمُسْلِمِينَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنِ الْحَجَبِيِّ عَنْ حَمَّادٍ