Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:715xMuḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > Sayyār > ʿĀmir > Jābir

If one of you comes (back from a journey) at night. he should not enter his house as a night visitor (but should wait) until a woman whose husband has been away from house has removed the hair from her private parts and a woman with dishevelled hair has combed her hair.  

مسلم:٧١٥xحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَيَّارٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَدِمَ أَحَدُكُمْ لَيْلاً فَلاَ يَأْتِيَنَّ أَهْلَهُ طُرُوقًا حَتَّى تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:14822Hāshim > Shuʿbah > Sayyār Abū al-Ḥakam > al-Shaʿbī > Jābir b. ʿAbdullāh

If one of you comes (back from a journey) at night. he should not enter his house as a night visitor (but should wait) until a woman whose husband has been away from house has removed the hair from her private parts and a woman with dishevelled hair has combed her hair. (Using translation from Muslim 715x)   

أحمد:١٤٨٢٢حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ لَيْلًا فَلَا يَأْتِ أَهْلَهُ طُرُوقًا كَيْ تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ  

suyuti:2327a

If one of you comes (back from a journey) at night. he should not enter his house as a night visitor (but should wait) until a woman whose husband has been away from house has removed the hair from her private parts and a woman with dishevelled hair has combed her hair. (Using translation from Muslim 715x)   

السيوطي:٢٣٢٧a

"إِذَا قَدِمَ أحدُكُمْ ليلًا فلا يأتِينَّ أهْلَهُ طُروقًا حتَّى تسْتَحدَّ المغيبةُ وتمْتشِطَ الشّعِثَةُ" .  

[م] مسلم عن جابر
suyuti:1779a

The Prophet ﷺ said, "If you enter (your town) at night (after coming from a journey), do not enter upon your family till the woman whose husband was absent (from the house) shaves her pubic hair and the woman with unkempt hair, combs her hair" Messenger of Allah ﷺ further said, "(O Jabir!) Seek to have offspring, seek to have offspring!" (Using translation from Bukhārī 5246)   

السيوطي:١٧٧٩a

"إِذا دَخَلتَ ليلًا فلا تدخل على أهلك حتى تَسْتَحدَّ المُغيبَة وتمتشطَ الشَّعثة" .  

[خ] البخاري عن جابر