Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2327eAbū Kurayb And Ibn Numayr > ʿAbdullāh b. Numayr

This hadith has been narrated on the authority of Hisham through another chain of transmitters but with a slight variation of wording.  

مسلم:٢٣٢٧eوَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ

عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ أَيْسَرَهُمَا وَلَمْ يَذْكُرَا مَا بَعْدَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī's Kubrá
muslim:2439bIbn Numayr > ʿAbdah

" No, by the Lord of Ibrahim," and he did not make mention of what follows subsequently.  

مسلم:٢٤٣٩bوَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ

عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ  

muslim:2891cAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān

And he forgot who had to forget that and. he did not make a mention of what follows after this.  

مسلم:٢٨٩١cوَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ

عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ  

muslim:2605cʿAmr al-Nāqid > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Maʿmar

This hadith has been transmitted on the authority of Zuhri with a slight variation of wording.  

مسلم:٢٦٠٥cوَحَدَّثَنَاهُ عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ

عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ وَنَمَى خَيْرًا وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ  

muslim:450cAbū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Dāwud > al-Shaʿbī > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

" The traces of the embers," but he made no mention of what followed afterward.  

مسلم:٤٥٠cوَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَى قَوْلِهِ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ  

muslim:535b[Chain 1] Khalaf b. Hishām > Abū al-Aḥwaṣ [Chain 2] Ibn Abū ʿUmar > Sufyān

We have been forbidden from it and no mention of that has been made what follows it.  

مسلم:٥٣٥bحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ كِلاَهُمَا

عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ فَنُهِينَا عَنْهُ وَلَمْ يَذْكُرَا مَا بَعْدَهُ  

nasai-kubra:7696Muḥammad b. ʿUbayd b. Muḥammad > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > al-Ḥārith b. Sūwayd > ʿAbdullāh

[Machine] From the Prophet ﷺ , a similar narration to it is his saying "and his drink" and he did not mention what comes after it.  

الكبرى للنسائي:٧٦٩٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ «وَشَرَابُهُ» وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ