Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1420[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ibn Jurayj [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm And Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq Wa-al-Lafẓ Ibn Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > Dhakwān a freed slave of ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

I asked Messenger of Allah ﷺ about a virgin whose marriage is solemnised by her guardian, whether it was necessary or not to consult her. Allah's Messerger ﷺ said: Yes, she must be consulted. 'A'isha reported: I told him that she feels shy, whereupon Messenger of Allah ﷺ said: Her silence implies her consent.  

مسلم:١٤٢٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ قَالَ ذَكْوَانُ مَوْلَى عَائِشَةَ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْجَارِيَةِ يُنْكِحُهَا أَهْلُهَا أَتُسْتَأْمَرُ أَمْ لاَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ نَعَمْ تُسْتَأْمَرُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَهُ فَإِنَّهَا تَسْتَحْيِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَلِكَ إِذْنُهَا إِذَا هِيَ سَكَتَتْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:25324ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > Dhakwān a freed slave of ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

I asked Messenger of Allah ﷺ about a virgin whose marriage is solemnised by her guardian, whether it was necessary or not to consult her. Allah's Messerger ﷺ said: Yes, she must be consulted. 'A'isha reported: I told him that she feels shy, whereupon Messenger of Allah ﷺ said: Her silence implies her consent. (Using translation from Muslim 1420)  

أحمد:٢٥٣٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَ ذَكْوَانُ مَوْلَى عَائِشَةَ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ الْجَارِيَةِ يُنْكِحُهَا أَهْلُهَا أَتُسْتَأْمَرُ أَمْ لَا؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ تُسْتَأْمَرُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَهُ فَإِنَّهَا تَسْتَحِي فَتَسْكُتُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَلِكَ إِذْنُهَا إِذَا هِيَ سَكَتَتْ  

bayhaqi:13703Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > Dhakwān a freed slave of ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

[Machine] "I asked the Messenger of Allah ﷺ about the young girl if her family can arrange her marriage or not. The Messenger of Allah ﷺ said to her, 'Yes, she can be arranged for marriage.' Aisha said, 'But she feels shy and remains silent.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'That is her approval if she keeps silent.'"  

البيهقي:١٣٧٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ قَالَ ذَكْوَانُ مَوْلَى عَائِشَةَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ

ؓ تَقُولُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْجَارِيَةِ يُنْكِحُهَا أَهْلُهَا أَتُسْتَأْمَرُ أَمْ لَا؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ نَعَمْ تُسْتَأْمَرُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَإِنَّهَا تَسْتَحِي فَتَسْكُتُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاكَ إِذْنُهَا إِذَا سَكَتَتْ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ