12. Zakāh (Ritual Charity)

١٢۔ كتاب الزكاة

12.17 The word charity (Sadaqah) may apply to all good deeds Ma'ruf

١٢۔١٧ باب بَيَانِ أَنَّ اسْمَ الصَّدَقَةِ يَقَعُ عَلَى كُلِّ نَوْعٍ مِنَ الْمَعْرُوفِ

muslim:1005[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah [Chain 2] Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Abū Mālik al-Ashjaʿī > Ribʿī b. Ḥirāsh

Every act of goodness is sadaqa.

مسلم:١٠٠٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ فِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ قَالَ قَالَ

نَبِيُّكُمْ ﷺ وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

Compete with the wealthy in giving charity through dhikr

muslim:1006ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ al-Ḍubaʿī > Mahdī b. Maymūn > Wāṣil a freed slave of Abū ʿUyaynah > Yaḥyá b. ʿUqayl > Yaḥyá b. Yaʿmar > Abū al-Aswad al-Dīlī > Abū Dhar

Some people among the Companions of the Prophet ﷺ said to the Prophet ﷺ: “O Messenger of Allah, the people of wealth have taken all the rewards: they pray as we pray, they fast as we fast, and they give charity from their surplus wealth.”

He said: “Has Allah not made for you something by which you can give charity? Indeed, every glorification (saying subḥān Allāh) is a charity, every magnification (saying Allāhu akbar) is a charity, every praise (saying al-ḥamdu lillāh) is a charity, every declaration of His oneness (saying lā ilāha illā Allāh) is a charity, enjoining what is right is a charity, forbidding what is wrong is a charity, and in the sexual act of one of you there is a charity.”

They said: “O Messenger of Allah, does one of us fulfill his desire and still have a reward in it?” He said: “Do you not see that if he were to place it in what is unlawful, he would bear a sin for it? Likewise, if he places it in what is lawful, he will have a reward.”

مسلم:١٠٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِيُّ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ

أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالُوا لِلنَّبِيِّ ﷺ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالأُجُورِ: يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي, وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ, وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ.

قَالَ: «أَوَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ مَا تَصَّدَّقُونَ؟ إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةٌ، وَكُلِّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةٌ، وَكُلِّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةٌ، وَأَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْىٌ عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةٌ، وَفِي بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ»

قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَأْتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ؟ قَالَ: «أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِي حَرَامٍ أَكَانَ عَلَيْهِ فِيهَا وِزْرٌ فَكَذَلِكَ إِذَا وَضَعَهَا فِي الْحَلاَلِ كَانَ لَهُ أَجْرٌ»

muslim:1007aḤasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Abū Tawbah al-Rabīʿ b. Nāfiʿ > Muʿāwiyah / Ibn Salāam > Zayd > Abū Salāam > ʿAbdullāh b. Farrūkh > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah ﷺ said: “Every human being from the children of Adam has been created with three hundred and sixty joints. So whoever magnifies Allah (says: Allah is the Greatest), praises Allah, declares Allah’s oneness (says: there is no god but Allah), glorifies Allah, seeks Allah’s forgiveness, and removes a stone from the people’s path—or a thorn or a bone—from the people’s path, or enjoins what is right or forbids what is wrong—[doing] a number equal to those three hundred and sixty joints—then on that day he will walk having moved himself away from Hellfire.”

Abu Tawbah said: and perhaps he said, “he reaches the evening."

مسلم:١٠٠٧أحَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِنَّهُ خُلِقَ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْ بَنِي آدَمَ عَلَى سِتِّينَ وَثَلاَثِمَائَةِ مَفْصِلٍ۔ فَمَنْ كَبَّرَ اللَّهَ، وَحَمِدَ اللَّهَ، وَهَلَّلَ اللَّهَ، وَسَبَّحَ اللَّهَ، وَاسْتَغْفَرَ اللَّهَ، وَعَزَلَ حَجَرًا عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ شَوْكَةً أَوْ عَظْمًا عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ، وَأَمَرَ بِمَعْرُوفٍ أَوْ نَهَى عَنْ مُنْكَرٍ، عَدَدَ تِلْكَ السِّتِّينَ وَالثَّلاَثِمِائَةِ السُّلاَمَى، فَإِنَّهُ يَمْشِي يَوْمَئِذٍ وَقَدْ زَحْزَحَ نَفْسَهُ عَنِ النَّارِ۔»

قَالَ أَبُو تَوْبَةَ: وَرُبَّمَا قَالَ يُمْسِي

muslim:1007bʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Dārimī > Yaḥyá b. Ḥassān > Muʿāwiyah > Akhī Zayd Bihadhā al-Isnād > Ghayr > or Amar Bimaʿrūf

Or he enjoined what is good, ... and said: He enters the evening [i.e. he walks till evening].

مسلم:١٠٠٧بوَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ

أَخْبَرَنِي أَخِي زَيْدٌ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَوْ أَمَرَ بِمَعْرُوفٍ وَقَالَ فَإِنَّهُ يُمْسِي يَوْمَئِذٍ

muslim:1007cAbū Bakr b. Nāfiʿ al-ʿAbdī > Yaḥyá b. Kathīr > ʿAlī / Ibn al-Mubārak > Yaḥyá > Zayd b. Salāam from his grandfather Abū Salāam > ʿAbdullāh b. Farrūkh > ʿĀʾishah

" Every man is created" ; the rest of the hadith is the same and he said:" He walks on that day."

مسلم:١٠٠٧جوَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلاَّمٍ عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلاَّمٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خُلِقَ كُلُّ إِنْسَانٍ بِنَحْوِ حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ عَنْ زَيْدٍ وَقَالَ فَإِنَّهُ يَمْشِي يَوْمَئِذٍ

muslim:1008aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > Shuʿbah > Saʿīd b. Abū Burdah from his father from his grandfather

Giving of Sadaqa is essential for every Muslim. It was said (to him): What do you say of him who does not find (the means) to do so? He said: Let him work with both his hands, thus doing benefit to himself and give Sadaqa. It was said to him: What about him who does not have (the means) to do so? He said: Then let him assist the needy, the aggrieved. It was said: What do you say of one who cannot even do this? He said: Then he should enjoin what is reputable or what is good. He said: What about him if he cannot do that? He (the Holy Prophet) said: He should then abstain from evil, for verify that is Sadaqa on his behalf.

مسلم:١٠٠٨أحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ قِيلَ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ يَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ قَالَ قِيلَ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ قَالَ يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ قَالَ قِيلَ لَهُ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ قَالَ يَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ أَوِ الْخَيْرِ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ

muslim:1008bMuḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī

This hadith has been narrated by Shu'ba with the same chain of transmitters.

مسلم:١٠٠٨بوَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ

حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ

muslim:1009Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq b. Hammām > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Abū Hurayrah

from Muḥammad, the Messenger of Allah ﷺ and he mentioned aḥādith, and among them, the Messenger of Allah ﷺ said, "Ṣadaqah (charity) is due on every joint of a person every day the sun rises." He said, "(1) Administering justice between two men is also ṣadaqah, (2) assisting a man in riding upon his beast or helping him load luggage upon it is a ṣadaqah." He ˹also˺ said, "(3) A good word is ṣadaqah; (4) every step that you take towards prayer is ṣadaqah, and (5) removing harmful things from the pathway is ṣadaqah."

مسلم:١٠٠٩وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ

عَنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُّ سُلاَمَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ۔» قَالَ: «(١) تَعْدِلُ بَيْنَ الاِثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، (٢) وَتُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ۔» قَالَ: «(٣) وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، (٤) وَكُلُّ خَطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلاَةِ صَدَقَةٌ، (٥) وَتُمِيطُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ۔»