Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:681ʿAbd al-Raḥman b. ʿUmar

"The Messenger of Allah said: 'Wait for it to cool down before you pray the Zuhr.'"  

ابن ماجة:٦٨١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:106a

"The Messenger of Allah said: 'Wait for it to cool down before you pray the Zuhr.'" (Using translation from Ibn Mājah 681)   

السيوطي:١٠٦a

"أبْرِدُوا بالظُّهر".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عمر، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الرحمن بن جارية