Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2810Muḥammad b. Ismāʿīl b. Samurah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ashʿath b. Saʿīd > ʿAbdullāh b. Busr > Abū Rāshid > ʿAlī

“The Messenger of Allah ﷺ had an Arabian bow in his hand, and he saw a man who had a Persian bow in his hand. He said: ‘What is this? Throw it away. You should use this and others like it, and Qana* spears. Perhaps Allah will support His religion thereby and enable you to conquer lands.’”  

ابن ماجة:٢٨١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ عَنْ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَتْ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَوْسٌ عَرَبِيَّةٌ فَرَأَى رَجُلاً بِيَدِهِ قَوْسٌ فَارِسِيَّةٌ فَقَالَ مَا هَذِهِ أَلْقِهَا وَعَلَيْكُمْ بِهَذِهِ وَأَشْبَاهِهَا وَرِمَاحِ الْقَنَا فَإِنَّهُمَا يَزِيدُ اللَّهُ بِهِمَا فِي الدِّينِ وَيُمَكِّنُ لَكُمْ فِي الْبِلاَدِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

عُوَيْمُ بْنُ سَاعِدَةَ الْأَنْصَارِيُّ

tabarani:14480Khalaf b. ʿAmr al-ʿUkbarī > al-Ḥumaydī > Muḥammad b. Ṭalḥah al-Taymī > ʿAbd al-Raḥman b. Sālim b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿŪwaym b. Sāʿidah from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah, may ﷺ , threw away a Persian bow that a man had with him and then pointed to an Arabian bow and said, "With this and the spear of Qana, you will be able to conquer lands and defeat your enemies."  

الطبراني:١٤٤٨٠حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّه قَالَ

أَنْهَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا مَعَه قَوْسٌ فَارِسِيَّةٌ فَقَالَ «اطْرَحْهَا» ثُمّ أَشَارَ إِلَى الْقَوْسِ الْعَرَبِيَّةِ وَقَالَ «بِهَذِه وبِرُمْحِ الْقَنَا يُمَكِّنُ لَكُم فِي الْبِلَادِ ويَنْصُرُكُمْ عَلَى عَدُوِّكُمْ»  

suyuti:19733a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٧٣٣a

"مَا هَذه؟ أَلْقِهَا، وَعَلَيكُمْ بِهَذِه وَأَشْبَاهِهَا وَرِمَاحِ الْقَنَا، فإنَّمَا يَزِيدُ اللهُ لَكُمْ بِهَا فِي الدِّين وَيُمكِّنُ لَكُمْ في البلاد".  

[هـ] ابن ماجة عن علي قال: كان بيد رسولِ الله ﷺ قوسٌ عربيةٌ، فرأى رجلًا بيده قوس فارسية، قال: فذكره
suyuti:4-546bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٤٦b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: كَانَ بِيَدِ النَّبِىِّ ﷺ قَوْسٌ عَرَبِيَّةٌ فَرأى رَجُلًا بِيَدِهِ قَوْسٌ فَارِسِيةٌ فَقَالَ: مَا هَذِهِ؟ ألقِهَا وَعَلَيْكُمْ بِهَذِهِ وَأَشْبَاهِهَا، وَرِمَاحِ القَنَا، فَإِنَّمَا يَزِيدُ الله لَكُمْ بِهَا في الدُّنْيَا وَيُمَكِّنُ لكُمْ في البلاَدِ".  

[هـ] ابن ماجة