Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2127ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Rāfiʿ > Khālid b. Yazīd > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

"Whoever makes a vow and does not state it specifically, the expiation (for such a vow) is the expiation for breaking an oath. "  

ابن ماجة:٢١٢٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ نَذَرَ نَذْرًا وَلَمْ يُسَمِّهِ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:17423Isḥāq b. ʿĪsá > Ibn Lahīʿah > Kaʿb b. ʿAlqamah > ʿAbd al-Raḥman b. Shimāsah > Abū al-Khayr > ʿUqbah b. ʿĀmir

The Messenger of Allah said: "There is no vow at a moment of anger and its expiation is the expiation for an oath." (Using translation from Nasāʾī 3843)   

أحمد:١٧٤٢٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا النَّذْرُ كَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ