Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1959Azhar b. Marwān > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > al-Qāsim b. ʿAbd al-Wāḥid > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Ibn ʿUmar

that the Messenger of Allah said : "If a slave gets married without his master's permission, he is a fornicator."  

ابن ماجة:١٩٥٩حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ كَانَ عَاهِرًا  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
tirmidhi:1112Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

Abdullah narrated that the Prophet said: "Whichever slave gets married without the permission of his owner, then he is a fornicator."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:١١١٢حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:15031Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: If any slave marries without the permission of his masters, he is a fornicator. (Using translation from Abū Dāʾūd 2078)  

أحمد:١٥٠٣١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

hakim:2787Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > Quriʾ > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith from my father > al-Qāsim b. ʿAbd al-Wāḥid > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

that the Messenger of Allah said : "If a slave gets married without his master's permission, he is a fornicator." (Using translation from Ibn Mājah 1959)  

الحاكم:٢٧٨٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ قَالَ قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ بِغَيْرِ إِذَنِ سَيِّدِهِ كَانَ عَاهِرًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
suyuti:1504a

that the Messenger of Allah said : "If a slave gets married without his master's permission, he is a fornicator." (Using translation from Ibn Mājah 1959)   

السيوطي:١٥٠٤a

"إذا تزوج العْبدُ بغيرِ إذنِ سيِّده كان عاهرًا".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عمر