Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1441Jaʿfar b. Musāfir > Kathīr b. Hishām > Jaʿfar b. Burqān > Maymūn b. Mihrān > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

“The Prophet ﷺ said to me: ‘When you enter upon one who is sick, tell him to pray for you, for his supplication is like the supplication of the angels.’”  

ابن ماجة:١٤٤١حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ

لِي النَّبِيُّ ﷺ إِذَا دَخَلْتَ عَلَى مَرِيضٍ فَمُرْهُ أَنْ يَدْعُوَ لَكَ فَإِنَّ دُعَاءَهُ كَدُعَاءِ الْمَلاَئِكَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:1776a

“The Prophet ﷺ said to me: ‘When you enter upon one who is sick, tell him to pray for you, for his supplication is like the supplication of the angels.’” (Using translation from Ibn Mājah 1441)   

السيوطي:١٧٧٦a

"إِذا دَخَلتَ على مريضٍ فَمْرهُ يدع لكَ فإِنَّ دعاءَهُ كدعاءِ الملائكةِ".  

[هـ] ابن ماجة وابن السنى في عمل اليوم والليلة عن عمر