29. Food

٢٩۔ كتاب الأطعمة

29.61 Eating fruits

٢٩۔٦١ باب أَكْلِ الثِّمَارِ

ibnmajah:3368ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr b. Dīnār al-Ḥimṣī from my father > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿIrq from his father > al-Nuʿmān b. Bashīr > Uhdī Lilnnabī ﷺ ʿInab from al-Ṭāʾif Fadaʿānī > Khudh Hadhā al-ʿUnqūd Faʾablighh Ummak Faʾakaltuh Qabl

“The Prophet ﷺ was given a gift of some grapes from Ta’if. He called me and said: ‘Take this bunch of grapes and give it to your mother.’ But I ate it before I gave it to her. A few night later he said to me: ‘What happened to the bunch of grapes? Did you give it to your mother?’ I said: ‘No, So he called me treacherous.’”  

ابن ماجة:٣٣٦٨حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ ﷺ عِنَبٌ مِنَ الطَّائِفِ فَدَعَانِي فَقَالَ خُذْ هَذَا الْعُنْقُودَ فَأَبْلِغْهُ أُمَّكَ فَأَكَلْتُهُ قَبْلَ أَنْ أُبْلِغَهُ إِيَّاهَا فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ لَيَالٍ قَالَ لِي مَا فَعَلَ الْعُنْقُودُ هَلْ أَبْلَغْتَهُ أُمَّكَ قُلْتُ لاَ قَالَ فَسَمَّانِي غُدَرَ  

ibnmajah:3369Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṭalḥī > Nuqayb b. Ḥājib > Abū Saʿīd > ʿAbd al-Malik al-Zubayrī > Ṭalḥah

”I entered upon the Prophet ﷺ and in his hand was some quince. He said: ‘Take it, O Talhah, for it soothes the heart.’”  

ابن ماجة:٣٣٦٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ حَدَّثَنَا نُقَيْبُ بْنُ حَاجِبٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الزُّبَيْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَبِيَدِهِ سَفَرْجَلَةٌ فَقَالَ دُونَكَهَا يَا طَلْحَةُ فَإِنَّهَا تُجِمُّ الْفُؤَادَ