29. Food

٢٩۔ كتاب الأطعمة

29.12 The prohibition of eating from the top of the tharid

٢٩۔١٢ باب النَّهْىِ عَنِ الأَكْلِ، مِنْ ذُرْوَةِ الثَّرِيدِ

ibnmajah:3275ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr b. Dīnār al-Ḥimṣī from my father > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿIrq al-Yaḥṣubī > ʿAbdullāh b. Busr

“Eat from the sides and leave the top, so that it may be blessed.”  

ابن ماجة:٣٢٧٥حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ الْيَحْصُبِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُوا مِنْ جَوَانِبِهَا وَدَعُوا ذُرْوَتَهَا يُبَارَكْ فِيهَا  

ibnmajah:3276Hishām b. ʿAmmār > Abū Ḥafṣ ʿUmar b. al-Darafs > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Qasīmah > Wāthilah b. al-Asqaʿ al-Laythī

“The Messenger of Allah ﷺ took hold of the top of the Tharid and said: ‘Eat in the Name of Allah from its sides and leave the top, for the blessing comes from its top.’”  

ابن ماجة:٣٢٧٦حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ الدَّرَفْسِ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي قَسِيمَةَ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ اللَّيْثِيِّ قَالَ

أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِرَأْسِ الثَّرِيدِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ مِنْ حَوَالَيْهَا وَاعْفُوا رَأْسَهَا فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَأْتِيهَا مِنْ فَوْقِهَا  

ibnmajah:3277ʿAlī b. al-Mundhir > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

“When food is served, take from the sides and leave the middle, for the blessing descends in the middle.”  

ابن ماجة:٣٢٧٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ فَخُذُوا مِنْ حَافَتِهِ وَذَرُوا وَسَطَهُ فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهِ