Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مُسَيْلِمَةَ طَلَبَ مِنَ الْمُصْطَفَى ﷺ خِلَافَتَهُ بَعْدَهُ

ibnhibban:6654al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥarmalah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Ibn Abū Hilāl Faʾakhbaranī Saʿīd b. Ziyād > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman Warajul Ākhar > Nāfiʿ b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Muslimah came with a great army until he settled in a palm tree. The Messenger of Allah, ﷺ , was informed that he said, 'If Muhammad appoints me as his successor, I will follow him.' The Messenger of Allah, ﷺ , approached him with only Thabit ibn Qays ibn Shams in his company, holding a page in his hand. He stood in front of him and said, 'If you had asked me for this, I would have given it to you. And if you turn away, Allah will surely destroy you. And this is Thabit, who will answer you on my behalf. And I thought it was you whom I saw in my dreams.'"  

ابن حبّان:٦٦٥٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ قَالَ قَالَ ابْنُ أَبِي هِلَالٍ فَأَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَرَجُلٍ آخَرَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ مُسَيْلِمَةَ قَدِمَ فِي جَيْشٍ عَظِيمٍ حَتَّى نَزَلَ فِي نَخْلٍ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ يَقُولُ إِنْ جَعَلَ لِي مُحَمَّدٌ الْأَمْرَ بَعْدَهُ تَبِعْتُهُ قَالَ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَا مَعَهُ إِلَّا ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَفِي يَدِهِ جَرِيدَةٌ حَتَّى وَقَفَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ «لَوْ أَنَّكَ سَأَلْتَنِي هَذِهِ مَا أَعْطَيْتُكَ وَلَئِنْ أَدْبَرْتَ لَيَعْقِرَنَّكَ اللَّهُ وَهَذَا ثَابِتٌ يُجِيبُكَ عَنِّي وَإِنِّي لَأَحْسَبُكَ الَّذِي رَأَيْتُ فِيمَا أُرِيتُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:10750Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Yamān > Shuʿayb > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Nāfiʿ b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] Musaylimah the Liar came to the Prophet Muhammad ﷺ and began saying, "If Muhammad were to give me authority after him, I would follow him." Many people from his tribe also supported him. The Prophet Muhammad ﷺ approached Musaylimah with Thabit ibn Qays ibn Shammas, holding a piece of paper in his hand. He stood in front of Musaylimah, among his companions, and said, "If you were to ask me for this piece of paper, I would not give it to you. And you will never exceed the will of Allah concerning you. If you turn away, Allah will surely destroy you. Surely, I see you the way I see you, and this is Thabit ibn Qays ibn Shammas answering for me." Then, he departed.  

الطبراني:١٠٧٥٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْيَمَانِ ثنا شُعَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَدِمَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ يَقُولُ إِنْ جَعَلَ لِي مُحَمَّدٌ الْأَمْرَ مِنْ بَعْدِهِ تَبِعْتُهُ وَقَدِمَهَا فِي بَشَرٍ كَثِيرٍ مِنْ قَوْمِهِ فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَفِي يَدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قِطْعَةُ جَرِيدٍ فَوَقَفَ عَلَى مُسَيْلِمَةَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ «لَوْ سَأَلْتَنِي هَذِهِ الْقِطْعَةَ مَا أَعْطَيْتُكَهَا وَلَنْ تَعْدُوَ أَمْرَ اللهِ فِيكَ وَلَئِنْ أَدْبَرْتَ لَيَعْقِرَنَّكَ اللهُ وَإِنِّي لَأُرَاكَ الَّذِي رَأَيْتُ فِيكَ وَهَذَا ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ يُجِيبُكَ عَنِّي» وَانْصَرَفَ