Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ أَنْ يُقْرَأَ بِهِ مِنَ السُّوَرِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ

ibnhibban:1841Yaʿqūb b. Yūsuf b. ʿĀṣim Bibukhārá > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Raqāshī from my father > Saʿīd b. Simāk b. Ḥarb > Abū Simāk b. Ḥarb > And Lā Aʿlam Illā Jābir b. Samurah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to recite during the Maghrib prayer on Friday night: Surah Al-Kafirun (Chapter of the Disbelievers) and Surah Al-Ikhlas (Chapter of Sincerity). And he used to recite during the Isha prayer on Friday night: Surah Al-Jumu'ah (Chapter of Friday) and Surah Al-Munafiqun (Chapter of the Hypocrites)."  

ابن حبّان:١٨٤١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ عَاصِمٍ بِبُخَارَى حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنِي أَبِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَيَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ الْجُمُعَةَ وَالْمُنَافِقِينَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:5730Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk And ʾAbū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Raqāshī from my father > Saʿīd b. Simāk b. Ḥarb > Abū Walā Aʿlamuh Illā > Jābir b. Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to recite in the Maghrib prayer of Friday night "Say: O disbelievers" and "Say: He is Allah, the One". And he used to recite in the Isha prayer of the last part of Friday night the Surah Al-Jumu'ah and Al-Munafiqun.  

البيهقي:٥٧٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ وَأَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَا ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيُّ ثنا أَبِي ثنا سَعِيدُ بْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنِي أَبِي وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَكَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ سُورَةَ الْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ