Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاغْتِسَالِ لِلْكَافِرِ إِذَا أَسْلَمَ

ibnhibban:1238Abū ʿArūbah > Salamah b. Shabīb > ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. ʿUmar And ʿUbayd Allāh b. ʿUmar > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] Thumamah al-Hanafi was captured, so the Prophet ﷺ used to visit him and say, "What do you have, O Thumamah?" Thumamah would reply, "If you kill, then kill a man of blood, and if you show kindness, then be kind to a grateful person, and if you take something, then give whatever you wish." The companions of the Prophet ﷺ loved to offer ransom and they would say, "What should we do with this man's killing?" One day, the Prophet ﷺ passed by him and he embraced Islam. The Prophet then sent him to the orchard of Abu Talhah and commanded him to bathe. He bathed and prayed two rak'ahs. The Prophet ﷺ said, "Indeed, the Islam of your companion is good."  

ابن حبّان:١٢٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ ثُمَامَةَ الْحَنَفِيَّ أُسِرَ فَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُ إِلَيْهِ فَيَقُولُ «مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ؟ » فَيَقُولُ إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تَمُنَّ تَمُنَّ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تُرِدِ الْمَالَ تُعْطَ مَا شِئْتَ قَالَ فَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ يُحِبُّونَ الْفِدَاءَ وَيَقُولُونَ مَا نَصْنَعُ بِقَتْلِ هَذَا «فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمًا فَأَسْلَمَ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى حَائِطِ أَبِي طَلْحَةَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ فَاغْتَسَلَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَقَدْ حَسُنَ إِسْلَامُ صَاحِبِكُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:805Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ Taʿālá > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ Sanah Khams And ʿIshrīn Wathalāthimiāʾah > Muḥammad b. Yaḥyá al-Dhuhlī Waʾabū al-Azhar Aḥmad b. al-Azhar > ʿAbd al-Razzāq b. Hammām > ʿUbaydullāh Waʿabd Allāh Āb.ā ʿUmar > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] That Thumamah Al-Hanafi was captured, and the Prophet ﷺ used to visit him in the morning and ask him, "What do you have, O Thumamah?" He would reply, "If you kill, you kill a man with blood, and if you show kindness, you show kindness to a grateful person. And if you desire wealth, we will give you from it whatever you wish." The companions of the Prophet ﷺ loved to redeem captives, and they would say, "What shall we do with the killing of this man?" Then one day, the Prophet ﷺ passed by him and he embraced Islam, so the Prophet ﷺ set him free and sent him to the garden of Abu Talhah and ordered him to take a bath. So he took a bath and prayed two rak'ahs, and the Prophet ﷺ said, "Indeed, the Islam of your brother has been good."  

البيهقي:٨٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى ثنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ سَنَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ وَثَلَاثِمِائَةٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ وَأَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ أنا عُبَيْدُ اللهِ وَعَبْدُ اللهِ ابْنَا عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ ثُمَامَةَ الْحَنَفِيَّ أُسِرَ وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَغْدُو إِلَيْهِ فَيَقُولُ مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ فَيَقُولُ إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تَمُنَّ تَمُنَّ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تُرِدِ الْمَالَ نُعْطِكَ مِنْهُ مَا شِئْتَ وَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُحِبُّونَ الْفِدَاءَ وَيَقُولُونَ مَا نَصْنَعُ بِقَتْلِ هَذَا فَمَرَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمًا فَأَسْلَمَ فَحَلَّهُ وَبَعَثَ بِهِ إِلَى حَائِطِ أَبِي طَلْحَةَ وَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ فَاغْتَسَلَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَقَدْ حَسُنَ إِسْلَامُ أَخِيكُمْ