Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:944Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Arqam > Kān

[Machine] "He used to lead his people in prayer, and one time he came and the prayer had already been established. He said, "Let one of you lead the prayer, for I have heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'When the prayer starts and the call of nature also starts, begin with the call of nature.'"  

الحاكم:٩٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ

أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ فَجَاءَ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَقَالَ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَحَضَرَتِ الْغَائِطُ فَابْدَءُوا بِالْغَائِطِ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ مِنْ جُمْلَةِ مَا قَدَّمْتُ ذِكْرَهُ مِنْ تَفَرُّدِ التَابِعِيِّ عَنِ الصَّحَابِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:14107Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Arqam

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When the prayer is established and one of you is in need to relieve oneself, let him begin with relieving himself."  

الطبراني:١٤١٠٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَرْقَمِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَبِأَحَدِكُمُ الْغَائِطُ فَلْيَبْدَأْ بِالْغَائِطِ»  

عَبْدُ اللهِ بْنُ أَرْقَمَ الزُّهْرِيُّ وَهُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْأَرْقَمِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ بْنِ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ زُهْرَةَ، وَأُمُّهُ عَمْرَةُ بِنْتُ الْأَرْقَمِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ، كَانَ قَدْ عَمِيَ قَبْلَ وَفَاتِهِ، كَانَ كَاتِبًا لِلنَّبِيِّ ﷺ وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ ؓ

tabarani:14120al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If the prayer comes while one of you has defecation, let him start with it, then perform the prayer afterwards, and not approach the prayer while he is relieving himself."  

الطبراني:١٤١٢٠حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ يَقُولُ كُنَّا فِي سَفَرٍ مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَرْقَمِ الزُّهْرِيِّ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَكَانَ هُوَ يَتَقَدَّمُنَا فَأَذِنَ لَنَا فَخَرَجَ إِلَى الْغَائِطِ فَقِيلَ لَهُ لَوْ صَلَّيْتَ ثُمَّ خَرَجْتَ فَقَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَكَانَ بِأَحَدِكُمُ الْغَائِطُ فَلْيَبْدَأْ بِهِ ثُمَّ لِيُصَلِّ بَعْدُ وَلَا يَأْتِي الصَّلَاةَ وَهُوَ يُدَافِعُ»