Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8719Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah Ḥarasahā Allāh Taʿālá > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. Baḥīr > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Ibn ʿUmar > Rasūl Allāh

[Machine] The Messenger of Allah (pbuh) said: "Whoever desires to see the Day of Judgment as if he has seen it with his own eyes, let him recite: When the sun (with its spacious light) is folded up, when the sky is rent asunder, and when the sky is split open."  

الحاكم:٨٧١٩أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَحِيرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأْيُ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:5755ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. Baḥīr al-Ṣanʿānī al-Qāṣ > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wants to see the Day of Judgment as if he is seeing it with his own eyes, then let him recite the verses: 'When the sun is wrapped up [in darkness], and when the sky is split open' and I thought he also said Surah Hud."  

أحمد:٥٧٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَحِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ الْقَاصُّ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأْيُ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ وَسُورَةَ هُودٍ  

ahmad:4806ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. Baḥīr al-Ṣanʿānī al-Qāṣṣuʾan ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd al-Ṣanʿānī > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wants to see the Day of Judgment as if he is seeing it with his own eyes, let him recite the verses: "When the sun (with its spacious light) is folded up/when the sky is rent asunder/when the sky is split asunder." And I think that he said the Surah Hud."  

أحمد:٤٨٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَحِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ الْقَاصُّأَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ الصَّنْعَانِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأْيُ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَأَحْسَبُ أَنَّهُ قَالَ سُورَةَ هُودٍ  

ahmad:4934ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. Baḥīr al-Qāṣ > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd al-Ṣanʿānī > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever wants to see the Day of Resurrection as if he is seeing it with his own eyes, let him recite: 'When the sun (with its spacious light) is folded up, When the sky is rent asunder, When the heavens are split open' (Qur'an, Surah At-Takwir)."  

أحمد:٤٩٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَحِيرٍ الْقَاصُّ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ الصَّنْعَانِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأْيُ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَأَحْسَبُهُ قَالَ وَسُورَةَ هُودٍ  

hakim:3900Abū Bakr b. Isḥāq > al-Ḥusayn b. ʿAlī b. Ziyād > Ibrāhīm b. Mūsá al-Farrāʾ > Hishām b. Yūsuf al-Ṣanʿānī > ʿAbdullāh b. Baḥīr al-Ṣanʿānī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wants to see the Day of Resurrection, let him recite 'When the sun (with its spacious light) is folded up' (Surah At-Takwir)."  

الحاكم:٣٩٠٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَحِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيَقْرَأْ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
suyuti:21734a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٧٣٤a

"مَنْ سَرَّهُ أَن يَنْظُر إِلَيَّ يَوْمَ الْقيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأْي عَينٍ فَلْيَقْرَأ: إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ، وَإِذَا السَّمَاء انْشَقَّتْ".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن عمر