Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8635Muḥammad b. al-Muẓaffar al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Sulaymān > Maḥmūd b. Muṣaffá al-Ḥimṣī > Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever encounters Jesus son of Mary, let him convey my greetings to him, may Allah's peace and blessings be upon them both." Ismail, I believe this is the son of Ayyash, and they did not need him.  

الحاكم:٨٦٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظُ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُصَفَّى الْحِمْصِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ فَلْيُقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَسَلَّمَ» إِسْمَاعِيلُ هَذَا أَظُنُّهُ ابْنُ عَيَّاشٍ وَلَمْ يَحْتَجَّا بِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī