Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8605Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > Mālik b. Ẓālim > Abū Hurayrah

[AI] From the Prophet ﷺ , he said, "The destruction of my nation will be at the hands of men from Quraysh."

الحاكم:٨٦٠٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ ظَالِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «هَلَاكُ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ أُغَيْلِمَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ لِخِلَافٍ بَيْنَ شُعْبَةَ وَسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ فِيهِ صحيح

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Suyūṭī
ahmad:8033ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Simāk > ʿAbdullāh b. Ẓālim > Abū Hurayrah > Ḥibbī Abū al-Qāsim ﷺ

[AI] I heard my beloved Abu Al-Qasim ﷺ saying, "Indeed, the corruption of my nation will occur at the hands of foolish young individuals from the Quraysh tribe."

أحمد:٨٠٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ ظَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ حِبِّي أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فَسَادَ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ

ahmad:10292ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Simāk > Ḥaddathanīʿabd Allāh b. Ẓālim > Abū Hurayrah > Ḥibbī Abū al-Qāsim ﷺ

[AI] I heard my beloved, Abu Al-Qasim ﷺ , saying, "Indeed, the corruption of my Ummah (nation) is caused by foolish individuals from the Quraysh tribe."

أحمد:١٠٢٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ حَدَّثَنِيعَبْدُ اللهِ بْنُ ظَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ حِبِّي أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فَسَادَ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ

hakim:8450Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Arūmah > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > Mālik b. Ẓālim > Abū Hurayrah > Limarwān b. al-Ḥakam > Ḥibbī Abū al-Qāsim al-Ṣādiq al-Maṣdūq ﷺ

[AI] My beloved, Abu Al-Qasim, the truthful and trustworthy ﷺ told me, "Indeed, the corruption of my Ummah is caused by foolish youngsters from the Quraysh."

الحاكم:٨٤٥٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَرُومَةَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ لِمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ

أَخْبَرَنِي حِبِّي أَبُو الْقَاسِمِ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ﷺ قَالَ «إِنَّ فَسَادَ أُمَّتِي عَلَى يَدِي غِلْمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَقَدْ شَهِدَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ بِصِحَّةِ هَذَا الْحَدِيثِصحيح

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّنْ يَكُونُ هَلَاكُ أَكْثَرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلَى أَيْدِيهِمْ

ibnhibban:6712Abū Yaʿlá > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The destruction of my Ummah (nation) will be at the hands of foolish youth from the Quraysh."

ابن حبّان:٦٧١٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَلَاكُ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَانٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ»

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ أَقْوَامٍ يَكُونُ فَسَادُ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلَى أَيْدِيهِمْ

ibnhibban:6713ʿAlī b. al-Ḥasan b. Salm al-Aṣbahānī > Muḥammad b. ʿIṣām b. Yazīd from my father > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > Mālik b. Ẓālim > Abū Hurayrah > Limarwān b. al-Ḥakam

[AI] My beloved, Abu Al-Qasim ﷺ , Al-Sadiq Al-Masdooq, narrated to me: "Verily, the corruption of my Ummah will be caused by foolish individuals from the Quraysh."

ابن حبّان:٦٧١٣أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ لِمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ

حَدَّثَنِي حَبِيبِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ «إِنَّ فَسَادَ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ أُغَيْلِمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ»

bazzar:9027
Translation not available.
البزّار:٩٠٢٧حَدَّثَنا عمرو بن علي حَدَّثَنا أبو داود حَدَّثَنا شُعْبة عن سماك بن حرب عن مالك بن ظالم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هلاك أمتي على يدي أغيلمة من قريش