Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8580Abū Bakr Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Nuʿaym b. Ḥammād > Ibn Wahb > Maslamah b. ʿUlay > Qatādah > Ibn al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There will be a disturbance in the month of Ramadan that will awaken the sleeper and frighten the awake. Then a faction will appear in Shawwal, followed by commotion in Dhul-Hijjah. Then the sacred limits will be violated in Muharram, and death will occur in Safar. The tribes will then dispute in Rabee' al-Awwal. Astonishment, the greatest astonishment, will occur between Jumada I and Rajab. Then a she-camel that is used for carrying water will be better than a treasure of a hundred thousand."  

The two sheikhs, Muslim and Bukhari, have cited narrators of this hadith, the last of whom is Ghayr al-Muslimah bin 'Ulayy al-Khushani. This hadith is a strange narration with an unknown source, and it has also been narrated by someone who is not considered as reliable in their narrations.
الحاكم:٨٥٨٠أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ عُلَيٍّ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَكُونُ هَدَّةٌ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ تُوقِظُ النَّائِمَ وَتُفْزِعُ الْيَقْظَانَ ثُمَّ تَظْهَرُ عِصَابَةٌ فِي شَوَّالٍ ثُمَّ مَعْمَعَةٌ فِي ذِي الْحِجَّةِ ثُمَّ تُنْتَهَكُ الْمَحَارِمُ فِي الْمُحَرَّمِ ثُمَّ يَكُونُ مَوْتٌ فِي صَفَرٍ ثُمَّ تَتَنَازَعُ الْقَبَائِلُ فِي الرَّبِيعِ ثُمَّ الْعَجَبُ كُلُّ الْعَجَبِ بَيْنَ جُمَادَى وَرَجَبٍ ثُمَّ نَاقَةٌ مُقَتَّبَةٌ خَيْرٌ مِنْ دَسْكَرَةٍ تُقِلُّ مِائَةَ أَلْفٍ»  

قَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ غَيْرَ مَسْلَمَةَ بْنِ عُلَيٍّ الْخُشَنِيِّ وَهُوَ حَدِيثٌ غَرِيبُ الْمَتْنِ وَمَسْلَمَةُ أَيْضًا مِمَّنْ لَا تَقُومُ الْحُجَّةُ بِهِذا موضوع

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:12930a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٩٣٠a

"تَكُونُ هَزَّةٌ في شَهْرِ رَمضان تُوقِظُ النَّائِمَ، وَتُفْزِعُ الْيَقْظَانَ، ثُمَّ تَظهَرُ عِصَابَةٌ فِى شَوالَ، ثُمَّ مَعْمَعَةٌ فِى ذى القَعْدَةِ، ثُمَّ يُسْلَبُ الحاجُّ في ذى الحَجَّةِ، ثُمَّ تُنْتَهَكُ المَحَارِمُ في الْمُحَرَّم، ثُمَّ يَكُونُ موتٌ في صَفَرَ، ثُمَّ تُنَازعُ الْقَبَائِلُ في شهر ربيع، ثم العجبُ كُل الْعَجَبِ بينَ جُمَادَى وَرَجبَ، ثمَّ ناقةٌ مُقَتبَةٌ خيْرٌ من دَسكرَة تُغِلُّ مائَةَ أَلف".  

نعيم بن حماد في الفتن [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبى هريرة، قال [ك] الحاكم في المستدرك غريب المتن، وقال الذهبى: موضوع، وأَورده ابن الجوزى في الموضوعات