Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8129Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] I do not drink grape wine after the Prophet ﷺ was brought some Nabidh. He said: "O Messenger of Allah, I did not drink alcohol, but I drank Nabidh made from raisins and dates mixed with water." He then ordered for it to be brought and shook it with his hands and hit it with his sandals. He prohibited the use of raisins, dates, and the Nabidh container."  

الحاكم:٨١٢٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

لَا أَشْرَبُ نَبِيذَ الْجَرِّ بَعْدَ إِذْ أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِنَشْوَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَرِبْتُ خَمْرًا لَكِنِّي شَرِبْتُ نَبِيذَ زَبَيبِ وَتَمْرٍ فِي دُبَّاءَ «فَأَمَرَ بِهِ فَنُهِزَ بِالْأَيْدِي وَخُفِقَ بِالنِّعَالِ وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَعَنِ الدُّبَّاءِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:11297Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Ibn And Ddāk > Ḥajjāj > Abū al-Waddāk > Lā Ashrab Nabīdh Baʿd Mā > Abū Saʿīd

[Machine] On the authority of Abu Al-Waddak, who said: "I do not drink wine after I heard Abu Sa'id saying that a man who was drunk was brought to the Messenger of Allah ﷺ and he said, 'I did not drink wine, I only had raisins and dates mixed together in a vessel.' The Prophet ﷺ ordered him to be whipped with hands and sandals, and he forbade the mixing of raisins and dates (to ferment)."  

أحمد:١١٢٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ وَدَّاكٍ وَقَالَ حَجَّاجٌ

عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ يَقُولُ لَا أَشْرَبُ نَبِيذًا بَعْدَ مَا سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِرَجُلٍ نَشْوَانَ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَشْرَبْ خَمْرًا إِنَّمَا شَرِبْتُ زَبِيبًا وَتَمْرًا فِي دُبَّاءَةٍ قَالَ فَأَمَرَ بِهِ فَنُهِزَ بِالْأَيْدِي وَخُفِقَ بِالنِّعَالِ وَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ يَعْنِي أَنْ يُخْلَطَا  

bayhaqi:17523Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahb b. Jarīr > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] He said, "I do not drink wine after the Messenger of Allah ﷺ forbade it. When I was brought a drink made with grapes and dates, I said, 'O Messenger of Allah, I did not drink alcohol, but I drank a drink made with raisins and dates in a container.' The Prophet ﷺ then commanded that it be poured out by shaking it with the hands and striking it with the sandals. He prohibited grapes, dates, and containers."  

البيهقي:١٧٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّهُ قَالَ لَا أَشْرَبُ نَبِيذَ الْجَرِّ بَعْدَ إِذْ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِنَشْوَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا شَرِبْتُ خَمْرًا إِنَّمَا شَرِبْتُ نَبِيذَ زَبِيبٍ وَتَمْرٍ فِي دُبَّاءَةٍ قَالَ فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ فَنُهِزَ بِالْأَيْدِي وَخُفِقَ بِالنِّعَالِ قَالَ وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَعَنِ الدُّبَّاءِ