Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7362al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Rawḥ b. ʿUbādah > Ibn Jurayj > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

“The Prophet ﷺ said to me: ‘Do not show your thigh, and do not look at the thigh of anyone, living or dead.’” (Using translation from Ibn Mājah 1460)   

الحاكم:٧٣٦٢فَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا تُبْرِزْ فَخِذَيْكَ وَلَا تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَيٍّ وَلَا مَيِّتٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:3140ʿAlī b. Sahl al-Ramlī > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ukhbirt > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

The Prophet ﷺ said: Do not unveil your thigh, and do not look at the thigh of the living and the dead.  

أبو داود:٣١٤٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أُخْبِرْتُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لاَ تُبْرِزْ فَخِذَكَ وَلاَ تَنْظُرَنَّ إِلَى فَخِذِ حَىٍّ وَلاَ مَيِّتٍ  

abudawud:4015ʿAlī b. Sahl al-Ramlī > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ukhbirt > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

The Prophet ﷺ said: Do not uncover you thigh, and do not look at the thigh of the living and the dead. Abu Dawud said: This tradition disagrees with the generally reported traditions (nakarah).  

أبو داود:٤٠١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أُخْبِرْتُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَكْشِفْ فَخِذَكَ وَلاَ تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَىٍّ وَلاَ مَيِّتٍ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْحَدِيثُ فِيهِ نَكَارَةٌ
ibnmajah:1460Bishr b. Ādam > Rawḥ b. ʿUbādah > Ibn Jurayj > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

“The Prophet ﷺ said to me: ‘Do not show your thigh, and do not look at the thigh of anyone, living or dead.’”  

ابن ماجة:١٤٦٠حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ

لِي النَّبِيُّ ﷺ لاَ تُبْرِزْ فَخِذَكَ وَلاَ تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَىٍّ وَلاَ مَيِّتٍ  

ahmad:1249ʿAbdullāh > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Yazīd Abū Khālid al-Baysarī al-Qurashī > Ibn Jurayj > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said to me: “Do not let your thigh show, and do not look at the thigh of another person, living or dead.ʿ  

أحمد:١٢٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنِي يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ الْبَيْسَرِيُّ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُبْرِزْ فَخِذَكَ وَلا تَنْظُرِ الَى فَخِذِ حَيٍّ وَلا مَيِّتٍ  

bayhaqi:6624Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > al-Qawārīrī > Yazīd Abū Khālid al-Qurashī > Ibn Jurayj > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said to me: “Do not let your thigh show, and do not look at the thigh of another person, living or dead.ʿ (Using translation from Aḥmad 1249)   

البيهقي:٦٦٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ثنا الْقَوَارِيرِيُّ ثنا يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُبْرِزْ فَخِذَكَ وَلَا تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَيٍّ وَلَا مَيِّتٍ  

suyuti:24521a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٥٢١a

"لَا تُبْرِزْ فَخِذَك، وَلَا تَنْظُرْ إِلَى فَخِذَكَ حَيٍّ وَلَا ميت".  

[د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [عم] زيادات عبد الله بن أحمد [ق] البيهقى في السنن عن علي
suyuti:4-2028bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٠٢٨b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: قَالَ لِى النَّبِىُّ ﷺ : لَا تُبْرِزْ فَخِذَكَ وَلَا تَنْظُرْ إلَى فَخذِ حَىٍّ وَمَيِّتٍ".  

[ق] البيهقى في السنن