Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7332al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Abū al-Walīd And Muḥammad b. Kathīr > Shuʿbah > Abū Bakr b. Bālawayh > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Dhukir Lī > Abū Umāmah

[Machine] "A woman came to the Prophet Muhammad (pbuh) with two children, so he gave her three dates. She gave each of the children one date each. Then, one of the two boys cried, so she split the remaining date in half and gave each of them half. The Prophet (pbuh) said, 'Mothers who are pregnant and merciful with their children will enter Paradise if they fulfill their duties towards their husbands.'"  

الحاكم:٧٣٣٢أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَا ثَنَا شُعْبَةُ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ ذُكِرَ لِي عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ وَمَعَهَا وَلَدَانِ فَأَعْطَاهَا ثَلَاثَ تَمْرَاتٍ فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا تَمْرَةً تَمْرَةً ثُمَّ إِنَّ أَحَدَ الصَّبِيَّيْنِ بَكَى فَشَقَقْتْهَا فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا النِّصْفَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَالِدَاتٌ حَامِلَاتٌ رَحِيمَاتٌ بِأَوْلَادِهِنَّ لَوْلَا مَا يَصْنَعْنَ بِأَزْوَاجِهِنَّ دَخَلَ مُصَلِّيَاتُهُنَّ الْجَنَّةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:22173Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah And Ḥajjāj > Shuʿbah > Manṣūr > Sālim > Ḥajjāj > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Ibn Jaʿfar > Sālim b. Abū al-Jaʿd Qāladhukir Lī > Abū Umāmah

[Machine] A woman came to the Prophet ﷺ asking him for something, and she was carrying two children. He gave her three dates, and she gave each of the children one date. Then one of the children started crying, so she split a date in half and gave each of them half. The Messenger of Allah ﷺ said, "Mothers who breastfeed their children and take care of them with mercy will enter Paradise."  

أحمد:٢٢١٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا قَالَ حَجَّاجٌ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ قَالَذُكِرَ لِي عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَسْأَلُهُ وَمَعَهَا صَبِيَّانِ لَهَا فَأَعْطَاهَا ثَلَاثَ تَمَرَاتٍ فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا تَمْرَةً قَالَ ثُمَّ إِنَّ أَحَدَ الصَّبِيَّيْنِ بَكَى قَالَ فَشَقَّتْهَا فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدٍ نِصْفًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَامِلَاتٌ وَالِدَاتٌ رَحِيمَاتٌ بِأَوْلَادِهِنَّ لَوْلَا مَا يَصْنَعْنَ بِأَزْوَاجِهِنَّ لَدَخَلَتْ مُصَلِّيَاتُهُنَّ الْجَنَّةَ  

tabarani:7985ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Salamah b. Ziyād > Ziyād > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Umāmah

[Machine] A woman came to the Prophet ﷺ with her young children. The Prophet ﷺ asked about her family and she said that she only had three dates. So he gave her the dates and she gave one date to each of her children and kept one for herself. Her children started crying, so she took the date and split it into two halves and gave each child one half. The Messenger of Allah ﷺ said, "Mothers who are pregnant, breastfeeding or taking care of their children are merciful towards their children. If it wasn't for the fact that they need to come to their husbands, they would enter Paradise solely based on their prayers."  

الطبراني:٧٩٨٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ زِيَادٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمَعَهَا صِبْيَانٌ لَهَا فَسَأَلَ النَّبِيُّ ﷺ أَهْلَهُ فَلَمْ يَجِدْ إِلَّا ثَلَاثَ تَمَرَاتٍ فَأَعْطَاهَا إِيَّاهُنَّ فَأَعْطَتْ كُلَّ صَبِيٍّ تَمْرَةً وَأَمْسَكَتْ وَاحِدَةً فَبَكَى صِبْيَانُهَا فَأَخَذَتْ تِلْكَ التَّمْرَةَ فَشَقَّتْهَا نِصْفَيْنِ فَأَعْطَتْ هَذَا نِصْفًا وَهَذَا نِصْفًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَامِلَاتٌ وَالِدَاتٌ مُرْضِعَاتٌ رَحِيمَاتٌ بِأَوْلَادِهِنَّ لَوْلَا مَا يَأْتِينَ إِلَى أَزْوَاجِهِنَّ دَخَلَ مُصَلِّيَاتُهُنَّ الْجَنَّةَ»  

tabarani:7986Muḥammad b. Jābān al-Jundīsābūrī > Maḥmūd b. Ghaylān > al-Faḍl b. Mūsá > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Salamah b. Ziyād > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Umāmah

[Machine] A woman came to the Prophet with her children, she had a suckling child. She asked the Prophet for something, but he did not find anything to give her except for three dates that were with some of his wives. So, he gave her one and another one, and kept one for himself. One of the children started crying, so she split the date into two halves and gave one half to each child. The Messenger of Allah said, "Breastfeeding women are compassionate and merciful towards their children. If it was not for what they bring to their husbands, they would enter Paradise."  

الطبراني:٧٩٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابَانَ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ مَعَهَا صِبْيَانٌ لَهَا صَبِيٌّ تُرْضِعُهُ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَطَلَبَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا يُعْطِيهَا حَتَّى أَصَابَ ثَلَاثَ تَمَرَاتٍ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ فَأَعْطَتْ هَذَا وَاحِدًا وَهَذَا وَاحِدًا وَأَمْسَكَتْ تَمْرَةً فَبَكَى أَحَدُ الصَّبِيَّيْنِ فَشَقَّتِ التَّمْرَةَ نِصْفَيْنِ فَأَعْطَتْ هَذَا نِصْفًا وَهَذَا نِصْفًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَامِلَاتٌ وَالِدَاتٌ مُرْضِعَاتٌ رَحِيمَاتٌ بِأَوْلَادِهِنَّ لَوْلَا مَا يَأْتِينَ إِلَى أَزْوَاجِهِنَّ لَدَخَلَ مُصَلِّيَاتُهُنَّ الْجَنَّةَ»