Zaynab used to say to the Prophet ﷺ, "I’m truly the best ˹one of all˺ your women; I’m better than them in marriage, and most honorable in covering ˹modestly˺, most closer in relation, and al-Raḥmān married me to you from above the Throne, and Jibrīl was the intermediary in that, and I am the daughter of your paternal aunt; you do not have from among your women one closer ˹in relations˺ to you other than me."
كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَقُولُ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَنَا أَعْظَمُ نِسَائِكَ عَلَيْكَ حَقًّا أَنَا خَيْرُهُنَّ مَنْكَحًا وَأَلْزَمُهُنَّ سِتْرًا وَأَقْرَبُهُنَّ رَحِمًا ثُمَّ تَقُولُ زَوَّجَنِيكَ الرَّحْمَنُ ﷻ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ وَكَانَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ هُوَ السَّفِيرُ بِذَلِكَ وَأَنَا ابْنَةُ عَمَّتِكَ وَلَيْسَ لَكَ مِنْ نِسَائِكَ قَرِيبَةً غَيْرِي «قَدْ ذَكَرْتُ فِي أَوَّلِ التَّرْجَمَةِ أَنَّ أُمَّ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أُمَيْمَةُ بِنْتُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ وَهِيَ عَمَّةُ النَّبِيِّ ﷺ»