Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6523Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Naṣr > al-Zubayr b. Bakkār al-Qāḍī > Ḥusayn b. Saʿīd b. Hāshim b. Saʿīd from Banī Qays b. Thaʿlabah > Yaḥyá b. Saʿīd b. Sālim al-Qaddāḥ from his father > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on the night of his nearness to Mecca in the battle of Fatih: "Indeed, there are four individuals from the Quraish in Mecca who are more averse to polytheism and I am more inclined towards them in Islam." It was said, "Who are they, O Messenger of Allah?" He said, "Utbah ibn Ussaid, Jubayr ibn Mut'im, Hakim ibn Hizam, and Suhayl ibn Amr."  

الحاكم:٦٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ ثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ الْقَاضِي ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ سَعِيدٍ مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةَ قُرْبِهِ مِنْ مَكَّةَ فِي غَزْوَةِ الْفَتْحِ «إِنَّ بِمَكَّةَ لَأَرْبَعَةَ نَفَرٍ مِنْ قُرَيْشٍ أَرْبَأَهُمْ عَنِ الشِّرْكِ وَأَرْغَبُ لَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ» قِيلَ وَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «عَتَّابُ بْنُ أُسَيْدٍ وَجُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ وَحَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ وَسُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6401a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤٠١a

"إِنَّ بمكَّةَ لأرْبَعَةَ نَفَرٍ مِنْ قُرَيْشٍ، أَرْبَابهِمْ عَنْ الشِّرْكِ، وَأَرْغبُ لهُمْ في الإِسْلام: عَتَّابِ بَن أُسيْدٍ، وَجُبَيْرَ بَنَ مُطعِم، وَحَكيم بِنَ حِزَامٍ، وَسُهَيْل بنَ عُمْرو".  

ابن عساكر عن ابن عباس