Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5996Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Faḍl > al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Qabbānī > Sawwār b. ʿAbdullāh al-ʿAnbarī > Yaḥyá b. Saʿīd > Ḥumayd > Rāfiʿ b. Saḥbān

[Machine] "A man divorced his wife while he was in a gathering with three people. He said, 'A sin has befallen him, and his wife has become forbidden for him.' He then left and mentioned this to Abu Musa, intending to criticize him. Abu Musa replied, 'May Allah bless us with more (virtues) like Abu Nujaed.' Al-Dhahabi remained silent about this in his summary."  

الحاكم:٥٩٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمِ بْنِ الْفَضْلِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ثَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ ثَنَا رَافِعُ بْنُ سَحْبَانَ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ

رَجُلٌ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهُوَ فِي مَجْلِسٍ ثَلَاثًا فَقَالَ «إِثْمٌ لَزِمَهُ وَحُرِّمَتْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ» فَانْطَلَقَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِأَبِي مُوسَى يُرِيدُ عَيْبَهُ فَقَالَ أَبُو مُوسَى «أَكْثَرَ اللَّهُ فِينَا مِثْلَ أَبِي نُجَيْدٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص