Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5721Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Ziyād al-Faqīh Bi-al-Ddāmighān > Muḥammad b. Ayyūb > Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yūnus > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Hishām > al-Ḥasan

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A man from my Ummah will enter Paradise with the intercession of a man named Rabiahah and Mudar, more than them." Hisham narrated to me from Hawshab, from Al-Hasan, that he was Uwais Al-Qarni. Abu Bakr ibn Ayyash said, "So I said to a man from his people, Uwais, 'By what means did he achieve this?' He said, 'It is the favor of Allah, He gives it to whom He wills.'" Al-Dhahabi did not comment on this in his summary.  

الحاكم:٥٧٢١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ الْفَقِيهُ بِالدَّامِغَانِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ رَبِيعَةَ وَمُضَرَ» قَالَ هِشَامٌ فَأَخْبَرَنِي حَوْشَبٌ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ أُوَيْسٌ الْقَرَنِيُّ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ فَقُلْتُ لِرَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ أُوَيْسٌ «بِأَيِّ شَيْءٍ بَلَغَ هَذَا؟» قَالَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُسكت عنه الذهبي في التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:2013ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yūnus > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Hishām > al-Ḥasan

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A man from my nation will enter Paradise with the intercession of a man whose good deeds surpass those of Rabee'ah and Mudar." Hisham said, "Hawshab informed me that Al-Hasan said it was Uwais Al-Qarni." Abu Bakr said, "I asked a man from the people of Uwais, 'How did this news reach him?' He replied, 'It is the favor of Allah, which He bestows upon whomever He wills.'" Abu Bakr added, "Uwais died in Sijistan, and when he was found, he had his own burial shroud."  

الزهد لأحمد:٢٠١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ رَبِيعَةَ وَمُضَرَ» قَالَ هِشَامٌ فَأَخْبَرَنِي حَوْشَبٌ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ هُوَ أُوَيْسٌ الْقَرَنِيُّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ لِرَجُلٍ مِنْ قَوْمِ أُوَيْسٍ بِأَيِّ شَيْءٍ بَلَغَ هَذَا؟ قَالَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَمَاتَ أُوَيْسٌ بِسِجِسْتَانَ قَالَ فَوُجِدَ مَعَهُ أَكْفَانٌ لَمْ تَكُنْ مَعَهُ