Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5574Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. Aḥmad b. Tamīm al-Qanṭarī > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Raqāshī > Abū ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-Malik al-Raqāshī from his grandfather ʿAbd al-Malik > Abū Ḥarb b. Abū al-Aswad al-Dīlī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "You fight against him while you are the oppressor." Then, he said, "I don't remember." Then, Al-Zubair departed.  

الحاكم:٥٥٧٤أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ الرَّقَاشِيُّ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الرَّقَاشِيُّ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ قَالَ شَهِدْتُ الزُّبَيْرَ خَرَجَ يُرِيدُ عَلِيًّا فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ

سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «تُقَاتِلُهُ وَأَنْتَ لَهُ ظَالِمٌ» فَقَالَ لَمْ أَذْكُرْ ثُمَّ مَضَى الزُّبَيْرُ مُنْصَرِفًا  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ» عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ فَقَدْ رَوَى عَنْهُ يَزِيدُ بْنُ صُهَيْبٍ الْفَقِيرُ وَفَضَلُ بْنُ فَضَالَةَ فِي إِسْنَادٍ وَاحِدٍصحيح