Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5214Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Hammām > Bakr b. Wāʾil b. Dāwud > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah b. Ṣuʿayr al-ʿUdhrī from his father

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ stood up as a preacher and ordered the charity of Fitr, a saa' (measurement) of dates or a saa' of barley, for everyone be it an individual or for each person in the family, both young and old, a saa' of dates or a saa' of wheat or a saa' of raisins."  

الحاكم:٥٢١٤حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا هَمَّامٌ عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ الْعُذْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَامَ خَطِيبًا وَأَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ أَوْ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ مِنَ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ مُدَّيْنِ مِنْ قَمْحٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ أَكْثَرُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ عَنْهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يَذْكُرُوا أَبَاهُ

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَالِثٍ يُبَيِّنُ صِحَّةَ مَا أَوْمَأْنَا إِلَيْهِ

ibnhibban:3304Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿUmayr b. Yūsuf b. Jawṣā Bidimashq And ʿUmar b. Muḥammad b. Yūsuf b. Bujayr al-Hamdānī > Kathīr b. ʿUbayd > Abū Ḥaywah Shurayḥ b. Yazīd > Arṭāh b. al-Mundhir > al-Muʿallá b. Ismāʿīl al-Madanī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ commanded the giving of Zakat al-Fitr, which is a Sa' of dates or a Sa' of barley, on every Muslim, young or old, free or slave." Ibn 'Umar said, "Then people started giving its equivalent value in wheat."  

ابن حبّان:٣٣٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ جَوْصَا بِدِمَشْقَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيْوَةَ شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ مُسْلِمٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ» قَالَ ابْنُ عُمَرَ «ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ جَعَلُوا عِدْلَ ذَلِكَ مُدَّيْنِ مِنْ قَمْحٍ»  

ثَعْلَبَةُ بْنُ صُعَيْرٍ الْعُذْرِيُّ

tabarani:1389Muḥammad b. Abān al-Aṣbahānī > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik al-Wāsiṭī > ʿAmr b. ʿĀṣim > Hammām > Bakr b. Wāʾil > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah b. Ṣuʿayr from his father

[Machine] The Prophet stood up to give a sermon, and he ordered the payment of the Zakat Al-Fitr for the young and old, free and enslaved, a Saa' of dates or a Saa' of barley, from each individual or for each person in a household, and a Saa' of wheat per person for two people.  

الطبراني:١٣٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ثنا هَمَّامٌ عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَامَ خَطِيبًا فَأَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ صَاعُ تَمْرٍ أَوْ صَاعُ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ أَوْ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ وَصَاعُ قَمْحٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ»