Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4894Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Naḍr > Khālid b. Khidāsh > Ṣāliḥ al-Murrī > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

[Machine] On the day of Uhud, the Prophet ﷺ looked at Hamzah, who had been killed and mutilated, and saw a sight that he had never seen before, which caused great pain and distress to his heart. He said, "May the mercy of Allah be upon you. You were a means of connection among relatives and a means of good deeds. If it weren't for the grief that I feel for you after your departure, I would have been pleased to leave you until various mouths spread reports about you." Then, while standing in his place, he swore, "By Allah, I will surely avenge seventy of them in your place." The Qur'an was revealed to him while he was standing in his place and did not move until the end of the verse: "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient." [Surah An-Nahl, 126] Then the Prophet ﷺ removed his hand from his right side and refrained from punishing those he had intended to.  

الحاكم:٤٨٩٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ثنا صَالِحُ الْمُرِّيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَظَرَ يَوْمَ أُحُدٍ إِلَى حَمْزَةَ وَقَدْ قُتِلَ وَمُثِّلَ بِهِ فَرَأَى مَنْظَرًا لَمْ يَرَ مَنْظَرًا قَطُّ أَوْجَعَ لِقَلْبِهِ مِنْهُ وَلَا أَوْجَلَ فَقَالَ «رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ قَدْ كُنْتَ وَصُولًا لِلرَّحِمِ فَعُولًا لِلْخَيْرَاتِ وَلَوْلَا حَزْنٌ مِنْ بَعْدِكَ عَلَيْكَ لَسَرَّنِي أَنْ أَدَعَكَ حَتَّى تَجِيءَ مِنْ أَفْوَاهٍ شَتَّى» ثُمَّ حَلَفَ وَهُوَ وَاقِفٌ مَكَانَهُ «وَاللَّهِ لَأُمَثِّلَنَّ بِسَبْعِينَ مِنْهُمْ مَكَانَكَ» فَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي مَكَانِهِ لَمْ يَبْرَحْ {وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ} [النحل 126] حَتَّى خَتَمَ السُّورَةَ وَكَفَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ يَمِينِهِ وَأَمْسَكَ عَمَّا أَرَادَصالح واه  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:2937[Chain 1] Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Khālid b. Khidāsh [Chain 2] Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > Ṣāliḥ al-Murrī > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

[Machine] That the Prophet ﷺ on the day of Uhud looked at Hamza, who had been killed and disfigured, and saw a sight he had never seen before that broke his heart and filled him with awe. He said, "May Allah have mercy on you, for you were a means of connecting family ties and a source of good deeds. If it weren't for the sadness that will come after you, I would have been pleased to leave you until various groups come." Then he swore, while standing in his place, "By Allah, I will certainly avenge seventy of them in your place." Then the revelation descended upon him while he was standing in his place, and he did not move until the verse was completed, "And if you punish, then punish with the like of what you were afflicted with. But if you are patient, it is better for those who are patient." Until the end of the surah. The Prophet ﷺ then disavowed what he had intended.  

الطبراني:٢٩٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَا ثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ نَظَرَ إِلَى حَمْزَةَ وَقَدْ قُتِلَ وَمُثِّلَ بِهِ فَرَأَى مَنْظَرًا لَمْ يَرَ مَنْظَرًا قَطُّ أَوَجَعَ لِقَلْبِهِ مِنْهِ وَلَا أَوْجَلَ فَقَالَ «رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْكَ فَقَدْ كُنْتَ وَصُولًا لِلرَّحِمِ فَعُولًا لِلْخَيْراتِ وَلَوْلَا حُزْنُ مَنْ بَعْدَكَ عَلَيْكَ لَسَرَّنِي أَنْ أَدَعَكَ حَتَّى تَجِيءَ مِنْ أَفْوَاجٍ شَتَّى» ثُمَّ حَلَفَ وَهُوَ وَاقِفٌ مَكَانَهُ «وَاللهِ لَأُمَثِّلَنَّ بِسَبْعِينَ مِنْهُمْ مَكَانَكَ» فَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي مَكَانِهِ لَمْ يَبْرَحْ بَعْدُ {وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ} حَتَّى تُخْتَمَ السُّورَةُ فَكَفَّرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَمْسَكَ عَمَّا أَرَادَ