Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4869Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Abū Ismāʿīl Muḥammad b. Ismāʿīl > Ḥabbān b. Hilāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Yūsuf b. Mihrān > Ibn ʿAbbās > Lammā Māt ʿUthmān b. Maẓʿūn

[Machine] His wife said to him, "Congratulations to you, O Uthman bin Mazh'un, for Paradise." The Messenger of Allah looked at her and said, "What makes you say that?" She replied, "O Messenger of Allah, your horseman and companion." The Messenger of Allah said, "I am the Messenger of Allah, and I do not know what will be done with me." The people felt pity for Uthman. When Zainab bint the Messenger of Allah died, the Messenger of Allah said, "Join her with our virtuous predecessors, Uthman bin Mazh'un." The women cried, so Umar began striking them with his whip. The Messenger of Allah took his hand and said, "Wait, O Umar."  

الحاكم:٤٨٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ

قَالَتِ امْرَأَتُهُ هَنِيئًا لَكَ الْجَنَّةَ يَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ «وَمَا يُدْرِيكِ؟» قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَارِسُكَ وَصَاحِبُكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي» فَأَشْفَقَ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ فَلَمَّا مَاتَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلْحِقُوهَا بِسَلَفِنَا الْخَيْرِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ» فَبَكَتِ النِّسَاءُ فَجَعَلَ عُمَرُ يَضْرِبُهُنَّ بِسَوْطِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ وَقَالَ «مَهْلًا يَا عُمَرُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:2127Yazīd > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Yūsuf b. Mihrān > Ibn ʿAbbās > Lammā Māt ʿUthmān b. Maẓʿūn

[Machine] A woman said, "Congratulations to you, O Uthman bin Maz'un, for Paradise." The Messenger of Allah ﷺ looked at her with anger and said, "And how do you know?" She said, "O Messenger of Allah, your horseman and companion told me." So the Messenger of Allah ﷺ said, "By Allah, I am the Messenger of Allah and I do not know what will be done to me." The people felt sorry for Uthman. When Zaynab, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ, died, the Messenger of Allah ﷺ said, "Join me with my pious predecessors, Uthman bin Maz'un." So the women cried and Umar began to hit them with his whip. The Messenger of Allah ﷺ took his hand and said, "Wait, O Umar." Then he said, "Weep and beware of Satan's incitement." Then he said, "Indeed, whatever arises from the eye and the heart is from Allah and His Mercy, and whatever arises from the hand and the tongue is from Satan."  

أحمد:٢١٢٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ

قَالَتِ امْرَأَةٌ هَنِيئًا لَكَ الْجَنَّةُ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ نَظَرَ غَضْبَانَ فَقَالَ وَمَا يُدْرِيكِ؟ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فَارِسُكَ وَصَاحِبُكَ فَقَالَرَسُولُ اللهِ ﷺ وَاللهِ إِنِّي رَسُولُ اللهِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي فَأَشْفَقَ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ فَلَمَّا مَاتَتْ زَيْنَبُ ابْنَةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْحَقِي بِسَلَفِنَا الْخَيْرِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ فَبَكَتِ النِّسَاءُ فَجَعَلَ عُمَرُ يَضْرِبُهُنَّ بِسَوْطِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِهِ وَقَالَ مَهْلًا يَا عُمَرُ ثُمَّ قَالَ ابْكِينَ وَإِيَّاكُنَّ وَنَعِيقَ الشَّيْطَانِ ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ مَهْمَا كَانَ مِنَ العَيْنِ وَالْقَلْبِ فَمِنَ اللهِ وَمِنَ الرَّحْمَةِ وَمَا كَانَ مِنَ اليَدِ وَاللِّسَانِ فَمِنَ الشَّيْطَانِ  

tabarani:8317ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Yūsuf b. Mihrān > Ibn ʿAbbās ؓ > Lammā Māt ʿUthmān b. Maẓʿūn

[Machine] His wife said: "Congratulations to you on Paradise." So the Prophet ﷺ looked at her with an angry look and said, "And what makes you think so?" She replied, "Your horse and your companion." The Messenger ﷺ said, "By Allah, I do not know what will be done to me." This caused great distress to the companions of the Messenger of Allah ﷺ from his words to Uthman, who was one of the best among them. When Ruqayyah, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , died, he said, "May I be sacrificed for our predecessor, Uthman ibn Mazh'un."  

الطبراني:٨٣١٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ

قَالَتِ امْرَأَتُهُ هَنِيئًا لَكَ الْجَنَّةُ فَنَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ ﷺ نَظْرَةَ غَضْبَانٍ فَقَالَ «وَمَا يُدْرِيكِ؟» فَقَالَتْ فَارِسُكَ وَصَاحِبُكَ فَقَالَ رَسُولُ ﷺ «وَاللهِ مَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي» فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ قَوْلِهِ لِعُثْمَانَ وَهُوَ مِنْ أَفْضَلِهِمْ فَلَمَّا مَاتَتْ رُقَيَّةُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «الْحَقِي بِسَلَفِنَا عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ»