Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2127Yazīd > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Yūsuf b. Mihrān > Ibn ʿAbbās > Lammā Māt ʿUthmān b. Maẓʿūn

[Machine] A woman said, "Congratulations to you, O Uthman bin Maz'un, for Paradise." The Messenger of Allah ﷺ looked at her with anger and said, "And how do you know?" She said, "O Messenger of Allah, your horseman and companion told me." So the Messenger of Allah ﷺ said, "By Allah, I am the Messenger of Allah and I do not know what will be done to me." The people felt sorry for Uthman. When Zaynab, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ, died, the Messenger of Allah ﷺ said, "Join me with my pious predecessors, Uthman bin Maz'un." So the women cried and Umar began to hit them with his whip. The Messenger of Allah ﷺ took his hand and said, "Wait, O Umar." Then he said, "Weep and beware of Satan's incitement." Then he said, "Indeed, whatever arises from the eye and the heart is from Allah and His Mercy, and whatever arises from the hand and the tongue is from Satan."  

أحمد:٢١٢٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ

قَالَتِ امْرَأَةٌ هَنِيئًا لَكَ الْجَنَّةُ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ نَظَرَ غَضْبَانَ فَقَالَ وَمَا يُدْرِيكِ؟ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فَارِسُكَ وَصَاحِبُكَ فَقَالَرَسُولُ اللهِ ﷺ وَاللهِ إِنِّي رَسُولُ اللهِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي فَأَشْفَقَ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ فَلَمَّا مَاتَتْ زَيْنَبُ ابْنَةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْحَقِي بِسَلَفِنَا الْخَيْرِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ فَبَكَتِ النِّسَاءُ فَجَعَلَ عُمَرُ يَضْرِبُهُنَّ بِسَوْطِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِهِ وَقَالَ مَهْلًا يَا عُمَرُ ثُمَّ قَالَ ابْكِينَ وَإِيَّاكُنَّ وَنَعِيقَ الشَّيْطَانِ ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ مَهْمَا كَانَ مِنَ العَيْنِ وَالْقَلْبِ فَمِنَ اللهِ وَمِنَ الرَّحْمَةِ وَمَا كَانَ مِنَ اليَدِ وَاللِّسَانِ فَمِنَ الشَّيْطَانِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim
ahmad:3103ʿAbd al-Ṣamad And Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād > ʿAlī b. Zayd from my father > ʿAffān > Ibn Salamah > ʿAlay b. Zayd > Yūsuf b. Mihrān > Ibn ʿAbbās > Lammā Māt ʿUthmān b. Maẓʿūn > Āmraʾatuh Hanīʾ Lak Yā Ibn Maẓʿūn Bi-al-Jannah

[Machine] The Messenger of Allah looked at her angrily and said, "What do you know?" By Allah, I am the Messenger of Allah and I do not know what will happen to me." She said, "O Messenger of Allah, be your horseman and companion." This greatly affected the companions of the Messenger of Allah when he said that to Uthman, who was one of their best until Ruqayyah, the daughter of the Messenger of Allah, died. The truth is with our predecessor, the best of them, Uthman ibn Maz'un. The women began to cry, and Umar began to hit them with his whip. The Prophet said to Umar, "Leave them to cry and beware of Satan's temptation." Then the Prophet said, "Whatever comes from the heart and eyes is from Allah and His mercy, and whatever comes from the hands and tongue is from Satan." The Messenger of Allah sat on the edge of the grave, and Fatimah sat beside him weeping. The Prophet wiped Fatimah's eyes with his garment, showing mercy to her.  

أحمد:٣١٠٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَاه عَفَّانُ حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلَيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ قَالَتِ امْرَأَتُهُ هَنِيئًا لَكَ يَا ابْنَ مَظْعُونٍ بِالْجَنَّةِ قَالَ

فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ نَظْرَةَ غَضَبٍ فَقَالَ لَهَا مَا يُدْرِيكِ؟ فَوَاللهِ إِنِّي لَرَسُولُ اللهِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي قَالَ عَفَّانُ وَلَا بِهِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فَارِسُكَ وَصَاحِبُكَ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ قَالَ ذَلِكَ لِعُثْمَانَ وَكَانَ مِنْ خِيَارِهِمْ حَتَّى مَاتَتْ رُقَيَّةُ ابْنَةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ الْحَقِي بِسَلَفِنَا الْخَيْرِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ قَالَ وَبَكَتِ النِّسَاءُ فَجَعَلَ عُمَرُ يَضْرِبُهُنَّ بِسَوْطِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعُمَرَ دَعْهُنَّ يَبْكِينَ وَإِيَّاكُنَّ وَنَعِيقَ الشَّيْطَانِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَهْمَا كَانَ مِنَ القَلْبِ وَالْعَيْنِ فَمِنَ اللهِ وَالرَّحْمَةِ وَمَهْمَا كَانَ مِنَ اليَدِ وَاللِّسَانِ فَمِنَ الشَّيْطَانِ وَقَعَدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ وَفَاطِمَةُ إِلَى جَنْبِهِ تَبْكِي فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ يَمْسَحُعَيْنَ فَاطِمَةَ بِثَوْبِهِ رَحْمَةً لَهَا  

hakim:4869Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Abū Ismāʿīl Muḥammad b. Ismāʿīl > Ḥabbān b. Hilāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Yūsuf b. Mihrān > Ibn ʿAbbās > Lammā Māt ʿUthmān b. Maẓʿūn

[Machine] His wife said to him, "Congratulations to you, O Uthman bin Mazh'un, for Paradise." The Messenger of Allah looked at her and said, "What makes you say that?" She replied, "O Messenger of Allah, your horseman and companion." The Messenger of Allah said, "I am the Messenger of Allah, and I do not know what will be done with me." The people felt pity for Uthman. When Zainab bint the Messenger of Allah died, the Messenger of Allah said, "Join her with our virtuous predecessors, Uthman bin Mazh'un." The women cried, so Umar began striking them with his whip. The Messenger of Allah took his hand and said, "Wait, O Umar."  

الحاكم:٤٨٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ

قَالَتِ امْرَأَتُهُ هَنِيئًا لَكَ الْجَنَّةَ يَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ «وَمَا يُدْرِيكِ؟» قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَارِسُكَ وَصَاحِبُكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي» فَأَشْفَقَ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ فَلَمَّا مَاتَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلْحِقُوهَا بِسَلَفِنَا الْخَيْرِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ» فَبَكَتِ النِّسَاءُ فَجَعَلَ عُمَرُ يَضْرِبُهُنَّ بِسَوْطِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ وَقَالَ «مَهْلًا يَا عُمَرُ»