Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4657Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Saʿīd b. Muḥammad al-Warrāq > ʿAlī b. al-Ḥazawwar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying to Ali: "O Ali, blessed is he who loves you, believes in you, and woe to he who hates you and denies you."  

الحاكم:٤٦٥٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ الْوَرَّاقُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَزَوَّرِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَرْيَمَ الثَّقَفِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لِعَلِيٍّ «يَا عَلِيُّ طُوبَى لِمَنْ أَحَبَّكَ وَصَدَّقَ فِيكَ وَوَيْلٌ لِمَنْ أَبْغَضَكَ وَكَذَّبَ فِيكَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بل سعيد وعلي متروكان

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:27247a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٧٢٤٧a

"يَا عَليُّ: طُوبَى لمن أَحبَّكَ، وصدقَ فيك، وويلٌ لمن أَبْغَضَكَ وكَذَبَ فيكَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب، والخطيب عن عمار بن ياسر