Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4426Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sufyān > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Ḥanbal from my father > Yaḥyá > Sufyān > al-Qāsim b. Kathīr > Qays al-Ḥārithī > ʿAlī

[Machine] I heard Ali say, "The Messenger of Allah ﷺ preceded and surpassed Abu Bakr and Umar by three. Then he said, 'Then we faced a trial, and Allah forgives whom He wills.'"  

الحاكم:٤٤٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ قَيْسِ الْحَارِثِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ «سَبَقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَثَنَّى أَبُو بَكْرٍ وَثَلَّثَ عُمَرُ ثُمَّ خَطَبَتْنَا فِتْنَةٌ وَيَعْفُو اللَّهُ عَمَّنْ يَشَاءُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:895Shujāʿ b. al-Walīd > Dhakar Khalaf b. Ḥawshab > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr > ʿAlī

The Prophet ﷺ came first, followed by Abu Bakr, and the third one was ʿUmar ؓ . Then turmoil (fitnah) struck us; Allah will pardon whomever He will.  

أحمد:٨٩٥حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ ذَكَرَ خَلَفُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

سَبَقَ النَّبِيُّ ﷺ وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ وَثَلَّثَ عُمَرُ ثُمَّخَبَطَتْنَا أَوْ أَصَابَتْنَا فِتْنَةٌ يَعْفُو اللهُ عَمَّنْ يَشَاءُ  

ahmad:1259Abū Nuʿaym > Sufyān > al-Qāsim b. Kathīr Abū Hāshim Bayyāʿ al-Sābirī

I heard ‘Ali ؓ say on this minbar. The Messenger of Allah ﷺ came first, Abu Bakr ؓ came second and ʿUmar ؓ came third; then we got involved in turmoil, and it was what Allah willed.  

أحمد:١٢٥٩حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ أَبِي هَاشِمٍ بَيَّاعِ السَّابِرِيِّ عَنْ قَيْسٍ الْخَارِفِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ سَبَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ وَثَلَّثَ عُمَرُ ثُمَّ خَبَطَتْنَا فِتْنَةٌ أَوْ أَصَابَتْنَا فِتْنَةٌ فَكَانَ مَا شَاءَ اللهُ  

ahmad:1107Wakīʿ > Sufyān > Abū Hāshim b. Kathīr

The Messenger of Allah ﷺ came first, Abu Bakr came second and ʿUmar came third. Then we got involved in turmoil, and it is up to Allah to judge.  

أحمد:١١٠٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي هَاشِمِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ قَيْسٍ الْخَارِفِيِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

سَبَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ وَثَلَّثَ عُمَرُ ثُمَّ خَبَطَتْنَا فِتْنَةٌ فَهُوَ مَا شَاءَ اللهُ  

suyuti:4-525bʿLá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٢٥b

"عن على قال: سبق النبي ﷺ وَصلَّى أبو بكر، وثلث عمر، ثم خَبَطَتنا فتنة فما شاء الله".  

[حم] أحمد وأبو عبيد في الغريب، والعدنى، وابن منيع، ومسدد ونعيم بن حماد في الفتن، [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية وخشيش في الاستقامة، والدورقى، وابن أبى عاصم، وخيثمة في فضائل الصحابة، [خط] الخطيب [ض] ضياء المقدسي في مختاره