Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4425ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Fārisī > Yaʿqūb b. Sufyān > Saʿīd b. ʿUfayr > al-Layth b. Saʿd > ʿAqīl > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Mālik al-Mudlijī / from my cousin Surāqah b. Juʿshum from his father > Surāqah b. Juʿshum

[Machine] He informed him that he heard Suraqah ibn Ju'shum say, "The messengers of the disbelieving Quraysh came to us, attributing a debt to the Messenger of Allah ﷺ and Abu Bakr. They said that whoever kills either of them, the murderer will be demanded a compensation, and whoever captures them alive, they will be demanded a ransom."  

الحاكم:٤٤٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَارِسِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكٍ الْمُدْلِجِيِّ وَهُوَ ابْنُ أَخِي سُرَاقَةَ بْنُ جُعْشُمٍ أَنَّ أَبَاهُ

أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ سُرَاقَةَ بْنَ جُعْشُمٍ يَقُولُ «جَاءَتْنَا رُسُلُ كُفَّارِ قُرَيْشٍ يَجْعَلُونَ فِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَفِي أَبِي بَكْرٍ دِيَةً وَلِمَنْ قَتَلَهُمَا فِي كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا دِيَةٌ أَوْ أَسَرَهُمَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم