Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4111Abū al-Ḥasan b. Shabbūwayh > Abū al-Faḍl Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Ḥārith > ʿAlī b. Mihrān > Salamah b. al-Faḍl > Muḥammad b. Isḥāq

[Machine] Musa, the chosen one of Allah, used to dislike death and considered it great. Then, when he developed hatred for it, Allah desired for him to love death and detest life. Thus, prophethood was transferred to Yusha bin Nun. Musa would visit him in the morning and evening, and Musa would ask him, "O Prophet of Allah, what revelations has Allah sent to you?" Yusha bin Nun would reply, "O Prophet of Allah, did I not accompany you for a certain number of years? Did I not ask you about anything that Allah revealed to you, so that I could be the one to initiate and remember it?" When Musa saw that, he started to dislike life and love death.  

الحاكم:٤١١١حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ شَبُّوَيْهِ ثنا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ ثنا عَلِيُّ بْنُ مِهْرَانَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ

كَانَ صَفِيُّ اللَّهِ مُوسَى قَدْ كَرِهَ الْمَوْتَ وَأَعْظَمَهُ فَلَمَّا كَرِهَهُ أَحَبَّ اللَّهُ أَنْ يُحَبِّبَ إِلَيْهِ الْمَوْتَ وَيُكَرِّهَ إِلَيْهِ الْحَيَاةَ فَحُوِّلَتِ النُّبُوَّةُ إِلَى يُوشَعَ بْنِ نُونٍ فَكَانَ يَغْدُو إِلَيْهِ وَيَرُوحُ فَيَقُولُ لَهُ مُوسَى يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا أَحْدَثَ اللَّهُ إِلَيْكَ فَيَقُولُ لَهُ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَلَمْ أَصْحَبْكَ كَذَا وَكَذَا سَنَةً فَهَلْ كُنْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ شَيْءٍ مِمَّا أَحْدَثَ اللَّهُ إِلَيْكَ حَتَّى تَكُونَ أَنْتَ الَّذِي تَبْتَدِئُ بِهِ وَتَذْكُرُهُ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ مُوسَى كَرِهَ الْحَيَاةَ وَأَحَبَّ الْمَوْتَ