Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4110ʿAlī b. Ḥamshādh > Muḥammad b. Shādhān al-Jawharī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Sufyān b. Ḥusayn > al-Ḥakam > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] From Ali, in his saying, exalted and noble: "O you who have believed, do not be like those who harmed Moses; then Allah cleared him of what they said." (Al-Ahzab 69) He said: Moses ascended the mountain and Aaron died. The children of Israel said to Moses, "You have killed him; he was more beloved to us than you and was gentler to us than you, so they harmed him in that." Then Allah commanded the angels and they carried him, passing him by the gatherings of the children of Israel until they learned of his death, then they buried him. No one except the angels knew his grave. And indeed, Allah made him deaf and dumb.  

الحاكم:٤١١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ عَلِيٍّ فِي قَوْلِهِ ﷻ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا} [الأحزاب 69] قَالَ صَعِدَ مُوسَى وَهَارُونُ الْجَبَلَ فَمَاتَ هَارُونُ فَقَالَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِمُوسَى أَنْتَ قَتَلْتَهُ كَانَ أَشَدَّ حُبًّا لَنَا مِنْكَ وَأَلْيَنَ لَنَا مِنْكَ فَآذَوْهُ فِي ذَلِكَ فَأَمَرَ اللَّهُ الْمَلَائِكَةَ فَحَمَلَتْهُ فَمَرُّوا بِهِ عَلَى مَجَالِسِ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَتَّى عَلِمُوا بِمَوْتِهِ فَدَفَنُوهُ وَلَمْ يَعْرِفْ قَبْرَهُ إِلَّا الرَّخَمُ وَإِنَّ اللَّهَ جَعَلَهُ أَصَمَّ أَبْكَمَ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1373bʿAli Fiá Qawlih Lā Takūnūā Kālladhīn Ādhawā Mūsá > Ṣaʿid Mūsá And Hārwn al-Jabal Famāt Hārwun > b.ū Isrāʾīl Limūsá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٣٧٣b

"عنْ عَلِىٍّ فِى قَوْلِهِ: {لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى} قَالَ: صَعِدَ مُوسَى وَهَاروُنُ الْجَبَلَ فَمَاتَ هَاروُنُ، فَقَالَتْ بنُو إِسْرائِيلَ لِمُوسَى: أَنْتَ قَتَلتَهُ. كَانَ أَشَدَّ حُبا لَنَا مِنْكَ، وَأَلَيَنَ، فآذَوْهُ مِنْ ذَلِكَ فَأَمَرَ الله الْمَلاَئِكَةَ فَحَمَلتْهُ فَمَرُّوا بِهِ عَلَى مَجَالِسِ بَنِى إِسْرائِيلَ، وَعَلِمَتِ الْمَلاَئِكَةُ (*) بِمَوْتِهِ حَتَّى عَلِمُوا بِمَوْتِهِ فَبَرأَّهُ الله مِنْ ذَلِكَ فَانْطَلَقُوا بِهِ فَدَفَنُوهُ، وَلَمْ يَعْرِفْ قَبْرَهُ إِلاَّ الرَّخَمُ، وَإِنَّ الله جَعَلَهُ أَصَمَّ أَبْكَمَ ".  

ابن منيع، وابن جرير، وابن المنذر، وابن أبى حاتم، وابن مردويه، [ك] الحاكم في المستدرك