Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2795Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > al-Aḥwaṣ b. Jawwāb > ʿAmmār b. Ruzayq > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿIkrimah > Yaḥyá b. Yaʿmar > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: Anyone who incites a woman against her husband or a slave against his master is not one of us. (Using translation from Abū Dāʾūd 2175)  

الحاكم:٢٧٩٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ ثنا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا أَوْ عَبْدًا عَلَى سَيِّدِهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Suyūṭī
abudawud:2175al-Ḥasan b. ʿAlī > Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAmmār b. Ruzayq > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿIkrimah > Yaḥyá b. Yaʿmur > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: Anyone who incites a woman against her husband or a slave against his master is not one of us.  

أبو داود:٢١٧٥حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيْسَ مِنَّا مَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا أَوْ عَبْدًا عَلَى سَيِّدِهِ  

ahmad:9157Abū al-Jawwāb > ʿAmmār b. Zurayq > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿIkrimah > Yaḥyá b. Yaʿmar > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever mistreats a servant towards their family is not one of us, and whoever causes harm to a woman towards her husband is not from us."  

أحمد:٩١٥٧حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ زُرَيْقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ خَبَّبَ خَادِمًا عَلَى أَهْلِهَا فَلَيْسَ مِنَّا وَمَنْ أَفْسَدَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا فَلَيْسَمِنَّا  

suyuti:23118a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٣١١٨a

"مَنْ لَبِس الْحَرِيرَ، وَشَرِبَ في الْفِضَّةِ فليس مِنَّا، وَمَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجهَا، أَو عَبْدًا عَلَى مَوالِيه، فَلَيسَ مِنَّا".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن عمر
suyuti:18389a
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٣٨٩a

"لَيسَ مِنَّا مَنْ خَبَّبَ امْرَأةً عَلَى زَوْجِها، أوْ عَبْدًا عَلَى سَيِّده".  

[د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة