Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1490ʿAlī b. ʿĪsá al-Ḥīrī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib And ʿAbd Allāh b. Muḥammad > Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir b. Sulaymān from his father > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When he (referring to Prophet Muhammad) mandated the payment of Zakat al-Fitr, he ordered to give a Sa'a (a measure) of dates or a Sa'a of barley, and nothing else was to be given as Zakat al-Fitr except dates."  

الحاكم:١٤٩٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ حِينَ فَرَضَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ وَكَانَ لَا يُخْرَجُ إِلَّا التَّمْرُ  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فِيهِ «إِلَّا التَّمْرَ»

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Ḥākim, Ṭabarānī
muslim:984b[Chain 1] Ibn Numayr from my father [Chain 2] Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr Waʾabū Usāmah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar said that the Messenger of Allah ﷺ prescribed Zakat-ul-Fitr one sa' of dates or one sa' of barley for every slave or freeman, young or old.  

مسلم:٩٨٤bحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ  

nasai:2511Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥarb > Muḥriz b. al-Waḍḍāḥ > Ismāʿīl / Ibn Umayyah > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Dhubāb > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh b. Abū Sarḥ > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah enjoined Sadaqatul Fitr, a Sa' of barley or a Sa of dates or a Sa' of cottage cheese."  

النسائي:٢٥١١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ الْوَضَّاحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ ابْنُ أُمَيَّةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ  

hakim:1489Bakr

[Machine] "People used to give Zakat al-Fitr during the time of the Messenger of Allah, may peace be upon him, as a saa' of dates or a saa' of barley or a saa' of raisins or a saa' of wheat."  

الحاكم:١٤٨٩أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«كَانَ النَّاسُ يُخْرِجُونَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ سُلْتٍ أَوْ زَبِيبٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ «عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رَوَّادٍ ثِقَةٌ عَابِدٌ» وَاسْمُ أَبِي رَوَّادٍ أَيْمَنُ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ
tabarani:13645ʿAlī b. Bayān al-Muṭarriz al-Baghdādī > Ḥafṣ b. ʿAmr al-Rabālī > al-Mundhir b. Ziyād al-Ṭāʾī > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ enjoined upon us the obligation of giving a Sa' of barley or a Sa' of dates as charity in Ramadan."  

الطبراني:١٣٦٤٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَيَانٍ الْمُطَرِّزُ الْبَغْدَادِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ زِيَادٍ الطَّائِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«فَرَضَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ صَدَقَةَ رَمَضَانَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ»