Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1376Abū Jaʿfar Aḥmad b. ʿUbayd b. Ibrāhīm al-Ḥāfiẓ Bihamdān > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Abū Salamah al-Tabūdhakī Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > Simāk b. Ḥarb > al-Nuʿmān b. Bashīr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The example of a man and death is like the example of a man who has three friends. One of them said, 'This is my wealth, take whatever you want from it.' The other said, 'I am with you in your life, but when you die, I will leave you.' And the third said, 'I am with you in life and I will enter and leave with you, whether you live or die.' As for the one who said, 'Take whatever you want from it, and leave whatever you want,' that is his wealth. As for the other, it is his family. And as for the third, it is his deeds."  

الحاكم:١٣٧٦أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا أَبُو سَلَمَةَ التَّبُوذَكِيُّ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَثَلُ الرَّجُلِ وَمَثَلُ الْمَوْتِ كَمَثَلِ رَجُلٍ لَهُ ثَلَاثَةُ خِلَّانٍ فَقَالَ أَحَدُهُمْ هَذَا مَالِي فَخُذْ مِنْهُ مَا شِئْتَ وَقَالَ الْآخَرُ أَنَا مَعَكَ حَيَاتَكَ فَإِذَا مِتَّ تَرَكْتُكَ وَقَالَ الْآخَرُ أَنَا مَعَكَ أَدْخُلُ وَأَخْرُجُ مَعَكَ إِنْ مِتَّ وَإِنْ حَيِيتَ فَأَمَّا الَّذِي قَالَ خُذْ مِنْهُ مَا شِئْتَ وَدَعْ مَا شِئْتَ فَإِنَّهُ مَالُهُ وَأَمَّا الْآخَرُ عَشِيرَتُهُ وَأَمَّا الْآخَرُ فَهُوَ عَمَلُهُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:251ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Ḥammād > Simāk > al-Nuʿmān b. Bashīr

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: The likeness of the believer and the likeness of death is that of a man who has three close friends. One of them said to him: 'Your wealth is my wealth; take whatever you wish and leave whatever you wish.' The other said: 'I will carry you and put you on me, and if you die, I will not leave you.' And the third said: 'I will be with you wherever you go, whether you live or die.' So the man said: 'This is his family.' And he said about the third: 'This is his deed according to the condition of a Muslim.'"  

الحاكم:٢٥١أَخْبَرْنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ثنا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ وَمَثَلُ الْأَجَلِ مَثَلُ رَجُلٍ لَهُ ثَلَاثَةُ أَخِلَّاءَ قَالَ لَهُ مَالُهُ أَنَا مَالُكَ خُذْ مِنِّي مَا شِئْتَ وَدَعْ مَا شِئْتَ وَقَالَ الْآخَرُ أَنَا مَعَكَ أَحْمِلُكَ وَأَضَعُكَ فَإِذَا مِتَّ تَرَكْتُكَ قَالَ هَذَا عَشِيرَتُهُ وَقَالَ الثَّالِثُ أَنَا مَعَكَ أَدْخُلُ مَعَكَ وَأَخْرُجُ مَعَكَ مِتَّ أَوْ حَيِيتَ قَالَ هَذَا عَمَلُهُ على شرط مسلم  

suyuti:19803a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٨٠٣a

"مَثَلُ الْمؤمِنِ والأَجَلِ مَثَلُ رَجُلٍ لَهُ ثَلاثَةُ أَخِلَّاءَ، قَال لَهُ أَحَدُهُمْ: هَذَا مَالِي فَخُذْ مِنْهُ مَا شِئْتَ وَدعْ مَا شِئْتَ، فَهَذَا مَالُهُ، وَقال الآخَرُ: أَنَا مَعَكَ أَحْمِلُكَ وَأَضَعُكَ، فَإِذَا مِتَّ تَركْتُكَ فَهَذَا عشِيرتُهُ، وَقال الثَّالِثُ: أَنا مَعَكَ، أَدْخُلُ مَعكَ وأَخْرُجُ معكَ، فَهَذَا عمَلُهُ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن النعمان بن بشير