Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1342Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Bishr b. Mūsá > Muḥammad b. Saʿīd al-Aṣbahānī > Sharīk > ʿAbdullāh b. ʿĪsá b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > ʿAbdullāh b. Jubayr > Anas b. Mālik

[Machine] There was a Jewish boy who served the Prophet Muhammad ﷺ . He fell sick, and when the Prophet visited him, the boy said: "Say, I bear witness that there is no god but Allah and that you are the Messenger of Allah." The boy then looked at his father, who said: "Say what Muhammad says to you." After the boy passed away, the Prophet ﷺ said: "Pray upon your brother."  

الحاكم:١٣٤٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ غُلَامٌ يَهُودِيٌّ يَخْدُمُ النَّبِيَّ ﷺ فَمَرِضَ فَعَادَهُ وَقَالَ «قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ» فَنَظَرَ الْغُلَامُ إِلَى أَبِيهِ فَقَالَ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ مُحَمَّدٌ قَالَ فَلَمَّا مَاتَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَلُّوا عَلَى أَخِيكُمْ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:13736Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿAbdullāh b. Jabr > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ came back to a boy who used to serve him, who was a Jew. He said to him, "Say, 'There is no god but Allah.'" The boy looked towards his father, and his father said to him, "Say what he is saying to you." So the boy said it. Then the Prophet ﷺ said to his companions, "Pray for your brother." And he said to the boy, "Say, 'I bear witness that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah.'" Then the boy's father said to him, "Say what he is saying to you, Muhammad."  

أحمد:١٣٧٣٦حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

عَادَ النَّبِيُّ ﷺ غُلَامًا كَانَ يَخْدُمُهُ يَهُودِيًّا قَالَ فَقَالَ لَهُ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ فَجَعَلَ يُنْظَرُ إِلَى أَبِيهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ قَالَ فَقَالَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِأَصْحَابِهِ صَلُّوا عَلَى أَخِيكُمْ وَقَالَ غَيْرُ أَسْوَدَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ مُحَمَّدٌ  

nasai-kubra:7458ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿAbdullāh b. Jabr > Anas b. Mālik

[Machine] There was a Jewish boy who used to serve the Prophet ﷺ . He fell ill, so the Prophet ﷺ visited him. The Prophet ﷺ said, "Say, 'I bear witness that there is no god but Allah and that you are the Messenger of Allah.'" The boy looked at his father and his father told him to say what Muhammad is telling him. When the boy died, the Prophet ﷺ said, "Pray for your brother" or he said, "Pray for him."  

الكبرى للنسائي:٧٤٥٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ غُلَامٌ يَهُودِيٌّ يَخْدُمُ النَّبِيَّ ﷺ فَمَرِضَ فَعَادَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهَ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ» فَنَظَرَ الْغُلَامُ إِلَى أَبِيهِ فَقَالَ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ مُحَمَّدٌ فَقَالَ فَلَمَّا مَاتَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «صَلَّوْا عَلَى أَخِيكُمْ» أَوْ قَالَ «صَلَّوْا عَلَيْهِ»