Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3433Mujāhid > Ibn Mūsá > Maʿn > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Jubayr b. Nufayr

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: 'Verily, Allah has sealed Surah Al-Baqarah with two verses which I have been given from His treasure beneath the Throne. Learn them and teach them to your wives, for indeed they are prayers, recitation of the Qur'an, and invocations.'"  

الدارمي:٣٤٣٣حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ هُوَ ابْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ خَتَمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ بِآيَتَيْنِ أُعْطِيتُهُمَا مِنْ كَنْزِهِ الَّذِي تَحْتَ الْعَرْشِ فَتَعَلَّمُوهُنَّ وَعَلِّمُوهُنَّ نِسَاءَكُمْ فَإِنَّهُمَا صَلَاةٌ وَقُرْآنٌ وَدُعَاءٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:2066Ismāʿīl b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Shaʿrānī from my father > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ al-Miṣrī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Jubayr b. Nufayr > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "Verily, Allah concluded the Surah Al-Baqarah with two verses which He has granted me from His treasures beneath the throne. Learn and teach them to your wives, for indeed they are a prayer, recitation of the Quran, and supplication."  

الحاكم:٢٠٦٦أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ خَتَمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ بِآيَتَيْنِ أَعْطَانِيهِمَا مِنْ كَنْزِهِ الَّذِي تَحْتَ الْعَرْشِ فَتَعَلَّمُوهُنَّ وَعَلِّمُوهُنَّ نِسَاءَكُمْ فَإِنَّهَا صَلَاةٌ وَقُرْآنٌ وَدُعَاءٌ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ مُرْسَلًا
suyuti:4792a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧٩٢a

"إِنَّ الله ختم سُورَة الْبَقرَةِ بآيَتَينِ أعْطانِيهِمَا مِنْ كنزه الَّذي تَحْتَ الْعَرْشِ، فتَعَلَّمُوهُنَّ وَعَلِّمُوهُنَّ نِسَاءَكُمْ وَأبْناءَكُمْ، فإِنَّهُا صَلاةٌ وَقُرْآنٌ ودُعَاءٌ ".  

[ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي ذر