Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3161Yazīd b. Hārūn > Sulaymān > Abū ʿUthmān

[Machine] The translation of the phrase "عُمَرُ «الصَّدَقَةُ وَالسَّائِبَةُ لِيَوْمِهِمَا أَوْ لِوَقْتِهِمَا»" from Arabic to English is: "The age/an entire lifetime of 'sadaqah' (charity) and 'sā'ibah' (letting loose animals for grazing) is for their day or their time."  

الدارمي:٣١٦١أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ قَالَ

عُمَرُ «الصَّدَقَةُ وَالسَّائِبَةُ لِيَوْمِهِمَا أَوْ لِوَقْتِهِمَا»