Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2940Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlī And Zayd > al-Mamlūkūn Waʾahl al-Kitāb Lā Yaḥjubūn Walā Yarithūn

[Machine] Ali and Zaid said, "The slaves and the people of the Book do not wear the hijab or inherit." And Abdullah said, "They wear the hijab and do not inherit."  

الدارمي:٢٩٤٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

أَنَّ عَلِيًّا وَزَيْدًا قَالَا «الْمَمْلُوكُونَ وَأَهْلُ الْكِتَابِ لَا يَحْجُبُونَ وَلَا يَرِثُونَ» وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ «يَحْجُبُونَ وَلَا يَرِثُونَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:12260Yazīd > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlī And Zayd al-Mushrik Lā Yaḥjub Walā Yarith > ʿAbd

[Machine] Ali said, "A polytheist does not inherit nor is inherited." And Abdullah said, "He inherits but does not be inherited."  

البيهقي:١٢٢٦٠قَالَ وَأنا يَزِيدُ أنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

قَالَ عَلِيٌّ ؓ وَزَيْدٌ ؓ الْمُشْرِكُ لَا يَحْجُبُ وَلَا يَرِثُ وَقَالَ عَبْدُ اللهِ ؓ يَحْجُبُ وَلَا يَرِثُ  

suyuti:4-1705bal-Shaʿbī > ʿAliyyā And Zayd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٧٠٥b

"عَن الشَّعْبِيِّ أَنَّ عَلِيّا وَزَيْدًا قَالَا: الإِخْوَةُ المملُوكونَ وَاليَهُودُ والنَّصارَى لاَ يَحْجُبُون الأُمَّ وَلَا يَرثونَ، وقَالَ عَبدُ الله: يَحْجُبُونَ وَلَا يرِثُونَ".  

سفيان الثورى في الفرائض، [عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن
suyuti:4-2207bIbrāhīm > Qāl ʿAli al-Mushrik Lā Yaḥjub And Lā Yarith
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٢٠٧b

"عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ عَلِىُّ: الْمُشْرِكُ لَا يَحْجُبُ وَلَا يَرِثُ، وَقَالَ عَبْدُ اللهِ: يَحْجُبُ وَلا يَرِثُ".  

[ق] البيهقى في السنن