Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:276Muḥammad b. Kathīr > al-Awzāʿī > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh

[Machine] Abu Darda used to say, when he spoke about a Hadith from the Messenger of Allah ﷺ, "This is it, or similar to it, or resembling it, or bearing its form."  

الدارمي:٢٧٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِذَا حَدَّثَ بِحَدِيثٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ أَوْ شِبْهَهُ أَوْ شَكْلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:277Asad b. Mūsá > Muʿāwiyah > Rabīʿah b. Yazīd

[Machine] Abu Darda used to say, whenever he narrated a hadith: "O Allah, grant it (the hadith) to be in this manner or similar to it."  

الدارمي:٢٧٧أَخْبَرَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

كَانَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِذَا حَدَّثَ حَدِيثًا قَالَ اللَّهُمَّ إِلَّا هَكَذَا أَوْ كَشَكْلِهِ