Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:1427And Hb b. Jarīr > Hishām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Muʿayqīb

[Machine] It was said to the Messenger of Allah ﷺ about wiping in the mosque, he said, "If you must do it, then do it only once." Hisham said, "I think he meant wiping over the footwear."  

الدارمي:١٤٢٧حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قِيلَ لَهُ فِي الْمَسْحِ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ «إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً» قَالَ هِشَامٌ أُرَاهُ قَالَ يَعْنِي مَسْحَ الْحَصَا  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ṭabarānī
muslim:546aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Hishām al-Dastawāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Muʿayqīb

It you must do so, do it only once.  

مسلم:٥٤٦aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُعَيْقِيبٍ قَالَ

ذَكَرَ النَّبِيُّ ﷺ الْمَسْحَ فِي الْمَسْجِدِ يَعْنِي الْحَصَى قَالَ إِنْ كُنْتَ لاَ بُدَّ فَاعِلاً فَوَاحِدَةً  

ahmad:15509Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Muʿayqīb

[Machine] It was said to the Prophet ﷺ, "Does wiping in the mosque refer to wiping over pebbles?" He replied, "If you absolutely must, then only once."  

أحمد:١٥٥٠٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ قَالَ

قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ الْمَسْحُ فِي الْمَسْجِدِ يَعْنِي الْحَصَى؟ قَالَ فَقَالَ إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً  

ahmad:23609Wakīʿ > al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamh > Muʿayqīb

[Machine] The Prophet mentioned wiping in the mosque, meaning wiping over pebbles, and he said: "If you must do it, then only once."  

أحمد:٢٣٦٠٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمْةَ عَنْ مُعَيْقِيبٍ قَالَ

ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ الْمَسْحَ فِي الْمَسْجِدِ يَعْنِي الْحَصَى فَقَالَ إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً  

ahmad:23610Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Muʿayqīb

[Machine] It was said to the Prophet ﷺ , "Wiping the mosque meaning the pebbles." He said, "If you must do it, do it only once."  

أحمد:٢٣٦١٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ قَالَ

قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ الْمَسْحُ فِي الْمَسْجِدِ يَعْنِي الْحَصَى فَقَالَ إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً  

tabarani:18023ʿAbdullāh b. al-Ḥasan al-Miṣṣīṣī > al-Ḥasan b. Mūsá al-Ashyab > Shaybān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Muʿayqīb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said about the man who levels out pebbles and dirt where he prostrates, "If you must, then do it only once."  

الطبراني:١٨٠٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ثنا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي الرَّجُلِ يُسَوِّي الْحَصَا وَالتُّرَابَ حَيْثُ يَسْجُدُ قَالَ «إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً»  

tabarani:18024Abū Muslim al-Kashhī > Muslim b. Ibrāhīm > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Muʿayqīb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not wipe over yourself while you are praying, but if you have to, then do it once." This is the ruling regarding wiping over the socks.  

الطبراني:١٨٠٢٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُعَيْقِيبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَمْسَحْ وَأَنْتَ تُصَلِّي وَإِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً» تَسْوِيَةَ الْحَصَا