Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:6525Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

I heard Messenger of Allah ﷺ while he was delivering a sermon on a pulpit, saying, "You will meet Allah barefooted, naked, and uncircumcised."  

البخاري:٦٥٢٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:6524ʿAlī > Sufyān > ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "You will meet Allah barefooted, naked, walking on feet, and uncircumcised."  

البخاري:٦٥٢٤حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً مُشَاةً غُرْلاً قَالَ سُفْيَانُ هَذَا مِمَّا نَعُدُّ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ سَمِعَهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai:2081Qutaybah > Sufyān > ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"I heard the Messenger of Allah delivering a Khutbah from the Minbar and he said: 'You will meet Allah barefoot, naked and uncircumcised."'  

النسائي:٢٠٨١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ ﷻ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً  

ahmad:1913Sufyān > ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] I heard the Prophet ﷺ giving a sermon, saying, "Verily, you will meet Allah barefooted, naked, and uncircumcised."  

أحمد:١٩١٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ إِنَّكُمْ مُلاقُو اللهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ النَّاسَ يَلْقَوْنَ اللَّهَ عُرَاةً مُشَاةً بِالْخِصَالِ الَّتِي وَصَفْنَاهَا قَبْلُ

ibnhibban:7322Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

ابن حبّان:٧٣٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ «إِنَّكُمْ مُلَاقُو اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً مُشَاةً غُرْلًا»  

nasai-kubra:2219Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

I heard Messenger of Allah ﷺ while he was delivering a sermon on a pulpit, saying, "You will meet Allah barefooted, naked, and uncircumcised." (Using translation from Bukhārī 6525)  

الكبرى للنسائي:٢٢١٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ «إِنَّكُمْ مُلَاقُو اللهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا»