Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:6438Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Raḥman b. Sulaymān b. al-Ghasīl > ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd

I heard Ibn Az-Zubair who was on the pulpit at Mecca, delivering a sermon, saying, "O men! The Prophet used to say, "If the son of Adam were given a valley full of gold, he would love to have a second one; and if he were given the second one, he would love to have a third, for nothing fills the belly of Adam's son except dust. And Allah forgives he who repents to Him." Ubai said, "We considered this as a saying from the Qur'an till the Sura (beginning with) 'The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you..' (102.1) was revealed."  

البخاري:٦٤٣٨حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى الْمِنْبَرِ بِمَكَّةَ فِي خُطْبَتِهِ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ أُعْطِيَ وَادِيًا مَلأً مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا وَلَوْ أُعْطِيَ ثَانِيًا أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَالِثًا وَلاَ يَسُدُّ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:6437Muḥammad > Makhlad > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "If the son of Adam had money equal to a valley, then he will wish for another similar to it, for nothing can satisfy the eye of Adam's son except dust. And Allah forgives him who repents to Him."

Ibn ʿAbbas said: I do not know whether this saying was quoted from the Qur'an or not. ʿAta' said, "I heard Ibn al-Zubayr saying this narration while he was on the pulpit."  

البخاري:٦٤٣٧حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ مِثْلَ وَادٍ مَالاً لأَحَبَّ أَنَّ لَهُ إِلَيْهِ مِثْلَهُ وَلاَ يَمْلأُ عَيْنَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ۔»

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلاَ أَدْرِي مِنَ الْقُرْآنِ هُوَ أَمْ لاَ قَالَ وَسَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ ذَلِكَ عَلَى الْمِنْبَرِ  

Nothing ends greed except death

ahmad:12803Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

I heard the Messenger of Allah ﷺ – and I do not know whether something was Revealed down upon him or he used to say, "If the son of Adam owned two valleys, he would certainly wish for" or "certaintly want a third valley. And nothing fills the belly of the son of Adam except the dirt ˹of the grave˺, yet Allah turns to whoever repents."  

أحمد:١٢٨٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ – فَلَا أَدْرِي أَشَيْءٌ أُنْزِلَ أَوْ كَانَ يَقُولُهُ –: «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى» أَوْ «لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا۔ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ۔»  

tabarani:13937Fuḍayl b. Muḥammad b. al-Malṭī And ʾAbū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ghasīl > al-ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd > Ibn al-Zubayr > Minbar Makkah

[Machine] I heard Ibn Zubayr on the pulpit of Mecca saying in his sermon, "O people, indeed the Messenger of Allah ﷺ used to say, 'If the son of Adam were given a valley full of gold, he would love to have a second valley, and if he were given the second valley, he would love to have a third valley. The stomach of the son of Adam will not be filled except with dust, and Allah accepts the repentance of those who repent.'"  

الطبراني:١٣٩٣٧حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمَلْطِيُّ وَأَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى مِنْبَرِ مَكَّةَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ أُعْطِيَ وَادِيًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»