Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5737Sīdān b. Muḍārib Abū Muḥammad al-Bāhilī > Abū Maʿshar al-Baṣrī > Ṣadūq Yūsuf b. Yazīd al-Barrāʾ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas Abū Mālik > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

Some of the companions of the Prophet ﷺ passed by some people staying at a place where there was water, and one of those people had been stung by a scorpion. A man from those staying near the water, came and said to the companions of the Prophet, "Is there anyone among you who can do Ruqya as near the water there is a person who has been stung by a scorpion." So one of the Prophet's companions went to him and recited Surat-al-Fatiha for a sheep as his fees. The patient got cured and the man brought the sheep to his companions who disliked that and said, "You have taken wages for reciting Allah's Book." When they arrived at Medina, they said, ' O Messenger of Allah ﷺ! (This person) has taken wages for reciting Allah's Book" On that Messenger of Allah ﷺ said, "You are most entitled to take wages for doing a Ruqya with Allah's Book."  

البخاري:٥٧٣٧حَدَّثَنِي سِيدَانُ بْنُ مُضَارِبٍ أَبُو مُحَمَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَصْرِيُّ هُوَ صَدُوقٌ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ الْبَرَّاءُ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ أَبُو مَالِكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مَرُّوا بِمَاءٍ فِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلِيمٌ فَعَرَضَ لَهُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَاءِ فَقَالَ هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ إِنَّ فِي الْمَاءِ رَجُلاً لَدِيغًا أَوْ سَلِيمًا فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ عَلَى شَاءٍ فَبَرَأَ فَجَاءَ بِالشَّاءِ إِلَى أَصْحَابِهِ فَكَرِهُوا ذَلِكَ وَقَالُوا أَخَذْتَ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ أَجْرًا حَتَّى قَدِمُوا الْمَدِينَةَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذَ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ أَجْرًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَحَقَّ مَا أَخَذْتُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا كِتَابُ اللَّهِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Bayhaqī

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ إِبَاحَةِ أَخْذِ الْمَرْءِ الْأُجْرَةَ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:5146al-Ḥasan b. Sufyān > al-Qawārīrī > Abū Maʿshar al-Barāʾ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "A group of the companions of the Messenger of Allah ﷺ passed by a village in the Arab lands, where some people had been bitten by a snake or were affected by its venom. They asked the villagers if there was anyone with healing abilities among them. One man among the companions volunteered and went to treat them using the opening chapter of the Quran. As a result, they were cured. When the companions returned to the Messenger of Allah ﷺ , they disapproved of the action, saying that he had charged them for his services with a payment from the Book of Allah. When they informed the Messenger of Allah ﷺ about this incident, he called the man and asked him about it. The man responded, 'O Messenger of Allah, we passed by a village in the Arab lands where some people had been bitten by a snake or were affected by its venom. We asked them if there was anyone with healing abilities among them. They requested a skilled person, so I treated them using the opening chapter of the Quran, and they were cured.' The Messenger of Allah ﷺ then said, 'The most deserving thing for which you have charged them is the Book of Allah.'"  

ابن حبّان:٥١٤٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَخْنَسِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَرُّوا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ وَفِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلِيمٌ فَقَالُوا هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَرَقَاهُ عَلَى شَاءٍ فَبَرَأَ فَلَمَّا أَتَى أَصْحَابُهُ كَرِهُوا ذَلِكَ فَقَالُوا أَخَذْتَ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ أَجْرًا فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَخْبَرُوهُ بِذَلِكَ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الرَّجُلَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا مَرَرْنَا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلِيمٌ فَقَالُوا هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ فَرَقَيْتُهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَبَرَأَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ أَحَقَّ مَا أَخَذْتُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا كِتَابُ اللَّهِ»  

bayhaqi:11676Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Yaḥyá Aḥmad b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Samarqandī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Naṣr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Yūsuf b. Yazīd / Abū Maʿshar al-Barāʾ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

Some of the companions of the Prophet ﷺ passed by some people staying at a place where there was water, and one of those people had been stung by a scorpion. A man from those staying near the water, came and said to the companions of the Prophet, "Is there anyone among you who can do Ruqya as near the water there is a person who has been stung by a scorpion." So one of the Prophet's companions went to him and recited Surat-al-Fatiha for a sheep as his fees. The patient got cured and the man brought the sheep to his companions who disliked that and said, "You have taken wages for reciting Allah's Book." When they arrived at Medina, they said, ' O Messenger of Allah ﷺ! (This person) has taken wages for reciting Allah's Book" On that Messenger of Allah ﷺ said, "You are most entitled to take wages for doing a Ruqya with Allah's Book." (Using translation from Bukhārī 5737)   

البيهقي:١١٦٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو يَحْيَى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السَّمَرْقَنْدِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ يَعْنِي أَبَا مَعْشَرٍ الْبَرَاءَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْأَخْنَسِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَرُّوا بِمَاءٍ وَفِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلِيمٌ فَعَرَضَ لَهُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَاءِ فَقَالَ لَهُمْ هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ إِنَّ فِي الْمَاءِ رَجُلًا لَدِيغًا أَوْ سَلِيمًا فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَرَأَ أُمَّ الْكِتَابِ عَلَى شَاءٍ فَبَرَأَ فَجَاءَ بِالشَّاءِ إِلَى أَصْحَابِهِ فَكَرِهُوا ذَلِكَ وَقَالُوا أَخَذْتَ عَلَى كِتَابِ اللهِ أَجْرًا فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ بِمَا كَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَحَقَّ مَا أَخَذْتُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا كِتَابُ اللهِ ﷻ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سِيدَانَ بْنِ مُضَارِبٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ
bayhaqi:2019Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Aḥmad al-Bisṭāmī > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > ʿImrān b. Mūsá > ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. Maysarah al-Qawārīrī > Yūsuf b. Yazīd Abū Maʿshar al-Barāʾ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

[Machine] A group of the companions of the Prophet Muhammad ﷺ passed by a village in the Arab lands, and in that village, there was a poisonous snake or a harmless snake. They asked the villagers if there was someone who could handle the snake because they needed to drink water and were afraid of the snake. One of the villagers stepped forward and killed the snake. When he returned to his companions, they were angry with him and said, "You took payment for the Quran!" When they arrived to the Prophet Muhammad ﷺ , they informed him of what had happened. The Prophet Muhammad ﷺ replied, "The most deserving of you to receive payment for this act is the Book of Allah."  

البيهقي:٢٠١٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ الْبِسْطَامِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْأَخْنَسِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَرُّوا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ وَفِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلَيْمٌ فَقَالُوا هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ فَإِنَّ فِي الْمَاءِ لَدِيغًا أَوْ سَلِيمَا فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَرَقَاهُ عَلَى شَاءٍ فَبَرَأَ فَلَمَّا أَتَى أَصْحَابَهُ كَرِهُوا ذَلِكَ وَقَالُوا أَخَذْتَ عَلَى كِتَابِ اللهِ ﷻ أَجْرًا فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَحَقَّ مَا أَخَذْتُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا كِتَابُ اللهِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سِيدَانَ بْنِ مُضَارِبٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَعَاهُ حِينَ قَضَى التَّأْذِينَ فَأَعْطَاهُ صُرَّةً فِيهَا شَيْءٌ مِنْ فِضَّةٍ
bayhaqi:14404Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > ʿImrān b. Mūsá > ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. Maysarah al-Qawārīrī > Yūsuf b. Yazīd Abū Maʿshar al-Barāʾ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās > Nafar from Aṣḥāb

[Machine] A group of the companions of the Messenger of Allah ﷺ passed by a tribe of the Arabs and there was a person among them who had been bitten by a snake or stung by a scorpion. They asked if they had a healer among them, for there was either a poisonous or non-poisonous creature in the water. One of them stepped forward and gave him water to drink, and he was cured. When he returned to his companions, they disliked what he had done and said, "You have taken payment for the Book of Allah." When they came to the Messenger of Allah ﷺ, they informed him of this incident. The Messenger of Allah called the man and asked him, so he said, "O Messenger of Allah, we passed by a tribe of the Arabs and there was a person among them who had been bitten by a snake or stung by a scorpion. We asked if they had a healer among them, for there was either a poisonous or non-poisonous creature in the water. I offered him water and he was cured." The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the most deserving of what you have taken payment for is the Book of Allah."  

البيهقي:١٤٤٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْأَخْنَسِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَرُّوا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ وَفِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلِيمٌ فَقَالُوا هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ فَإِنَّ فِي الْمَاءِ لَدِيغًا أَوْ سَلِيمًا فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَرَقَاهُ عَلَى شَاءٍ فَبَرَأَ فَلَمَّا أَتَى أَصْحَابَهُ كَرِهُوا ذَاكَ وَقَالُوا أَخَذْتَ عَلَى كِتَابِ اللهِ أَجْرًا فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَدَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّجُلَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا مَرَرْنَا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ وَفِيهِمْ لَدِيغٌ أَوْ سَلِيمٌ فَقَالُوا هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ فَرَقَيْتُهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَبَرَأَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَحَقَّ مَا أَخَذْتُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا كِتَابُ اللهِ ﷻ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سِيدَانَ بْنِ مُضَارِبٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ وَتَمَامُ هَذَا الْبَابِ وَمَا رُوِيَ فِي الْمُعَارَضَاتِ لَهُ قَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الْإِجَارَةِ