Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5378ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Wahbb. Kaysān Abū Nuʿaym

A meal was brought to Messenger of Allah ﷺ while his step-son, ʿUmar bin Abi Salama was with him. Messenger of Allah ﷺ said to him, "Mention the Name of Allah and eat of the dish what is nearer to you."  

البخاري:٥٣٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ أَبِي نُعَيْمٍ قَالَ

أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِطَعَامٍ وَمَعَهُ رَبِيبُهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
malik:49-33Mālik > Abū Nuʿaym And Hb b. Kaysān

Yahya related to me from Malik from Abu Nuaym that Wahb ibn Kaysan said, "The Messenger of Allah ﷺ was brought food while his stepson Umar ibn Salama was with him. The Messenger of Allah ﷺ said to him, 'Say "Bismillah," and eat what is in front of you.' "  

مالك:٤٩-٣٣وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ

قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِطَعَامٍ وَمَعَهُ رَبِيبُهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ  

tabarani:8298ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah > Abū Wajzah al-Saʿdī > a man from Muzaynah > ʿUmar b. Abū Salamah

[Machine] "That the Prophet ﷺ was brought food, and he said to him, 'O Umar, O my son, recite the name of Allah and eat with your right hand, and eat from what is in front of you.'"  

الطبراني:٨٢٩٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي وَجْزَةَ السَّعْدِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِطَعَامٍ فَقَالَ لَهُ «يَا عُمَرُ يَا بُنَيَّ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»  

nasai-kubra:10039Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Abū Nuʿaym Wahbb. Kaysān

A meal was brought to Messenger of Allah ﷺ while his step-son, ʿUmar bin Abi Salama was with him. Messenger of Allah ﷺ said to him, "Mention the Name of Allah and eat of the dish what is nearer to you." (Using translation from Bukhārī 5378)  

الكبرى للنسائي:١٠٠٣٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ

أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِطَعَامٍ وَمَعَهُ رَبِيبُهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ لَهُ «سَمِّ اللهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»  

nasai-kubra:6727Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Abū Nuʿaym Wahbb. Kaysān

A meal was brought to Messenger of Allah ﷺ while his step-son, ʿUmar bin Abi Salama was with him. Messenger of Allah ﷺ said to him, "Mention the Name of Allah and eat of the dish what is nearer to you." (Using translation from Bukhārī 5378)   

الكبرى للنسائي:٦٧٢٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ

أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِطَعَامٍ وَمَعَهُ رَبِيبُهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ لَهُ «سَمِّ اللهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» هَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ